Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak de fameuze azoren-top georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Voorts moet gewezen worden op de gênante stilte van de voorzitter van de Commissie, die toen hij premier van Portugal was, heel goed op de hoogte was van de Amerikaanse strategie. Hij had zelfs vijf dagen vóór het begin van de oorlog in Irak de fameuze Azoren-top georganiseerd.

Selon moi, cependant, nous devons aussi mettre en évidence le silence embarrassant du président de la Commission, qui était parfaitement au courant de la stratégie américaine lorsqu’il était Premier ministre du Portugal, à tel point qu’il a organisé le fameux sommet des Açores à peine cinq jours avant le début de la guerre en Iraq.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De rechtse vleugel en de ‘socialisten’ verklaren in deze resolutie, die voorafgaat aan de Top EU-VS van 20 juni in Washington en de Internationale Conferentie over Irak die op 22 juni door de VS en de EU in Brussel georganiseerd wordt, “bijzonder ingenomen” te zijn “met het verbeterende klimaat van de transatlantische betrekkingen”.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La résolution déposée par la droite et par les «socialistes» salue «de tout cœur» l’«amélioration des relations transatlantiques» en prévision du sommet UE/États-Unis qui doit avoir lieu à Washington le 20 juin et de la conférence internationale sur l’Irak, organisée de concert par les États-Unis et l’UE le 22 juin.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) De rechtse vleugel en de ‘socialisten’ verklaren in deze resolutie, die voorafgaat aan de Top EU-VS van 20 juni in Washington en de Internationale Conferentie over Irak die op 22 juni door de VS en de EU in Brussel georganiseerd wordt, “bijzonder ingenomen” te zijn “met het verbeterende klimaat van de transatlantische betrekkingen”.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) La résolution déposée par la droite et par les «socialistes» salue «de tout cœur» l’«amélioration des relations transatlantiques» en prévision du sommet UE/États-Unis qui doit avoir lieu à Washington le 20 juin et de la conférence internationale sur l’Irak, organisée de concert par les États-Unis et l’UE le 22 juin.


Zojuist gaf u een zeer ontwijkend antwoord op de vraag of wij ons onafhankelijk van de Verenigde Staten moeten opstellen en we herinneren ons heel goed uw desastreuze initiatief om die beruchte top op de Azoren te organiseren aan de vooravond van de aanvalsoorlog tegen Irak.

Tout à l’heure, dans vos réponses, vous avez été très évasif sur le point de savoir si nous devions avoir une position indépendante à l’égard des États-Unis d’Amérique, et nous avons, présente à l’esprit, l’initiative désastreuse que vous avez prise d’organiser le fameux sommet des Açores, à la veille de la guerre d’agression contre l’Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak de fameuze azoren-top georganiseerd' ->

Date index: 2023-01-22
w