Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irak en europa raakte verdeeld " (Nederlands → Frans) :

De uitbreiding van de Europese Unie tot 25 lidstaten in 2004 en vervolgens tot 27 lidstaten in 2007 bood de Europese Unie de gelegenheid een nieuwe structuur voor de samenwerking met haar buurlanden in Oost- en Zuid-Europa op te zetten. Zo heeft de EU een beleid met betrekking tot de buurlanden in ruimere zin ontwikkeld, dat zelfs de landen van de zuidelijke Kaukasus omvat en tot doel heeft de betrekkingen met de landen die aan de buitengrenzen van de EU zijn gelegen te verbeteren, bij te dragen tot grotere veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling in deze landen, en te voorkomen dat Europa als werelddeel opnieuw verdeeld ...[+++]raakt.

L’élargissement de l’Union européenne à 25 États membres en 2004, puis à 27 États membres en 2007, a été l’occasion pour l'Union européenne de créer un nouveau cadre de coopération avec ses voisins de l’Est et du Sud ; l'Union européenne s'est ainsi engagée dans une politique de voisinage élargie allant jusqu'aux pays de la région du Caucase Sud et ayant pour objet d'approfondir ses relations avec les pays situés aux frontières extérieures de l'UE, de promouvoir leur sécurité, leur stabilité et leur développement et d’éviter qu’apparaissent de nouvelles divisions sur le continent européen.


– (FR) Over Irak waren we diep verdeeld, Cancun is op niets uitgelopen, Zweden was een afgang, het Stabiliteitspact is gestrand en tenslotte is de grondwet afgeketst; al met al is 2003 voor Europa een echt rampjaar geweest!

- Fracture sur l’Irak, échec à Cancun, camouflet en Suède, naufrage du pacte de stabilité, fiasco constitutionnel enfin, 2003 aura bien été pour l’Europe l’annus horribilis!


Verder heeft de kwestie-Irak nog eens duidelijk gemaakt dat een rol van Europa in internationaal verband ondenkbaar is zonder een multilateraal kader; het verdeelde optreden van Europa destijds was dus een ernstige vergissing, zoals het nu een ernstige vergissing van een aantal lidstaten is dat zij afstand nemen van het doel van een Europese zetel in de toekomstige VN-Veiligheidsraad.

L’affaire irakienne confirme que le rôle de l’Europe sur la scène internationale est impensable en dehors d’un contexte multilatéral. Ce fut d’ailleurs, par le passé, une grave erreur de diviser l’Europe et, aujourd’hui, pour un certain nombre d’États membres, d’abandonner l’objectif d’un siège européen au futur Conseil de sécurité des Nations unies.


Verder heeft de kwestie-Irak nog eens duidelijk gemaakt dat een rol van Europa in internationaal verband ondenkbaar is zonder een multilateraal kader; het verdeelde optreden van Europa destijds was dus een ernstige vergissing, zoals het nu een ernstige vergissing van een aantal lidstaten is dat zij afstand nemen van het doel van een Europese zetel in de toekomstige VN-Veiligheidsraad.

L’affaire irakienne confirme que le rôle de l’Europe sur la scène internationale est impensable en dehors d’un contexte multilatéral. Ce fut d’ailleurs, par le passé, une grave erreur de diviser l’Europe et, aujourd’hui, pour un certain nombre d’États membres, d’abandonner l’objectif d’un siège européen au futur Conseil de sécurité des Nations unies.


Al deze kwesties speelden niet voor het uitbreken van de Irak-crisis: Europa was verdeeld over de bedreiging die uiteindelijk van het Saddam-regime uitging, over de vraag of het regime door VN-inspectoren of alleen door het inzetten van militaire middelen moest worden ontwapend en over de strategische belangen die een nieuwe ordening van de regio verbonden moest worden.

Tout cela faisait défaut avant que n'éclate la crise irakienne: l'Europe ne s'accordait pas sur la menace que représentait en fin de compte le régime de Saddam, sur le fait de savoir si ce régime devait être désarmé par des inspecteurs des Nations unies ou par le déploiement de moyens militaires et sur les intérêts stratégiques qui devraient justifier son implication dans une réorganisation de la région.


Toen kwam de oorlog in Irak en Europa raakte verdeeld.

Ensuite la guerre en Irak a divisé l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak en europa raakte verdeeld' ->

Date index: 2020-12-12
w