Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Irak
Republiek Irak

Vertaling van "irak minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers




etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée




brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat 101 landen de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft; overwegende dat in 2014 minstens 22 landen executies hebben uitgevoerd en minstens 2 466 personen ter dood zijn veroordeeld, 28 % meer dan in 2013; overwegende dat de vijf landen ter wereld waar de doodstraf het vaakst wordt gebruikt, China (volgens ngo's meer dan 1 000 executies), Iran (volgens ngo's 289 officieel erkende en meer dan 454 niet-officiële executies), Saudi-Arabië (minstens 90 executies), Irak (minstens 61 executies) en de VS (35 executies ...[+++]

D. considérant que 101 pays ont aboli la peine de mort pour tous les crimes; qu'en 2014, au moins 22 pays ont procédé à des exécutions capitales et qu'au moins 2 466 personnes ont été condamnées à mort, soit 28 % de plus qu'en 2013; que les cinq pays qui appliquent le plus souvent la peine capitale dans le monde sont la Chine (avec plus de 1 000 exécutions selon les ONG), l'Iran (avec 289 exécutions officiellement reconnues et plus de 454 exécutions non officielles selon les ONG), l'Arabie saoudite (au moins 90 exécutions), l'Iraq (au moins 61 exécutions) et les États-Unis (35 exécutions);


M. overwegende dat er sinds 2004 in Irak vermoedelijk meer dan 1300 mensen ter dood zijn veroordeeld ; overwegende dat in Irak de doodstraf staat op zo'n 50 delicten, waaronder terrorisme, ontvoering en moord, maar ook op misdrijven zoals beschadiging van openbaar eigendom; overwegende dat het aantal terechtstellingen in Irak toeneemt, hetgeen ingaat tegen de wereldwijde tendens om de doodstraf af te schaffen; overwegende dat er volgens berichten in de internationale pers in 2013 in Irak minstens 150 personen terechtgesteld zijn;

M. considérant qu'on estime à plus de 1 300 le nombre de personnes condamnées à mort en Iraq depuis 2004; que la loi iraquienne permet de prononcer la peine de mort pour près de 50 crimes, dont les actes de terrorisme, les enlèvements et les meurtres, mais également les actes de dégradation de biens publics; qu'à rebours de la dynamique mondiale en faveur de l'abolition de la peine de mort, le nombre d'exécutions en Iraq a augmenté; que, selon des articles parus dans la presse internationale, au moins 150 personnes ont été exécutée ...[+++]


Minstens vijf van de terroristen die aanslagen pleegden in Parijs en Brussel reisden minstens één keer als asielzoeker vanuit Syrië of Irak naar ons land.

Au moins cinq des terroristes auteurs des attentats de Paris et de Bruxelles ont tenté au minimum une fois le voyage vers la Belgique depuis la Syrie ou l'Irak, mélangés aux demandeurs d'asile.


D. overwegende dat Iraakse christenen onlangs zijn vervolgd, van hun grondrechten zijn beroofd, gedwongen zijn hun woning te verlaten en vluchtelingen zijn geworden als gevolg van hun godsdienst en overtuigingen; overwegende dat volgens Open Doors International het aantal christenen in Irak aanzienlijk is gedaald, van 1,2 miljoen aan het begin van de jaren '90 tot tussen de 330 000 en 350 000 nu; overwegende dat er, vóór het conflict in Syrië begon, ongeveer 1,8 miljoen christenen in het land leefden; overwegende dat er sinds het conflict is begonnen minstens 500 000 c ...[+++]

D. considérant que des chrétiens d'Iraq ont récemment été persécutés, privés de leurs droits fondamentaux et contraints d'abandonner leurs habitations, et sont devenus réfugiés en raison de leur religion et de leurs convictions; que, selon l'organisation Open Doors International, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué, qu'ils seraient aujourd'hui entre 330 000 et 350 000 contre 1,2 million au début des années 1990; considérant qu'environ 1,8 million de chrétiens vivaient en Syrie avant le début du conflit et que 500 000 d'entre eux ont été déplacés depuis lors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat blijkens de voor juni 2014 door de UNAMI (de VN-Bijstandsmissie voor Irak) ingediende slachtoffergegevens het geweld nog steeds een bron van grote bezorgdheid is in Irak, aangezien er sprake is van een constante stroom van willekeurig geweld; overwegende dat er in juni minstens 2 417 Irakezen zijn gedood en dat er daarnaast nog eens 2 287 gewond zijn geraakt, zonder de in de provincie Anbar gevallen slachtoffers mee te tellen;

B. considérant que, selon les chiffres de la MANUI pour juin 2014, la violence reste un sujet de préoccupation majeure en Iraq, où des actes de violence aveugle sont constamment perpétrés; qu'au cours de ce dernier mois, au moins 2 417 Iraquiens ont été tués et 2 287 blessés, sans compter les victimes dans la province d'Anbar;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, volgens de laatste informatie worden in Irak minstens 14 000 gevangenen vastgehouden zonder concrete aanklacht.

- (DE) Monsieur le Président, selon les dernières informations, au moins 14 000 prisonniers sont détenus en Irak sans charge précise contre eux.


In Irak is een massagraf gevonden waarin ook vrouwen met baby's in hun armen zijn aangetroffen. Het massagraf werd gevonden in Koerdisch gebied in Noord-Irak nabij de stad Hatra en zou minstens driehonderd lijken bevatten.

Un charnier comportant au moins trois cents cadavres, parmi lesquels des femmes tenant leur bébé dans les bras, a été découvert en région kurde au nord de l'Irak, près de la ville de Hatra.


In Irak en Koeweit zijn minstens 40 ton uranium verspreid tijdens de golfoorlog. Dat staat in een rapport van de Britse " Atomic Energy Authority " van april 1991 (International Herald Tribune van 22 januari 1993).

Selon un rapport de l'instance britannique " Atomic Energy Authority " d'avril 1991 (International Herald Tribune du 22 janvier 1993), quarante tonnes d'uranium au moins ont été disséminées en Irak et au Kuweit durant la guerre du Golfe.




Anderen hebben gezocht naar : republiek irak     autobezit     irak minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak minstens' ->

Date index: 2023-06-08
w