Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Irak
Nadere regel
Nadere regels bepalen
Nadering
Republiek Irak

Traduction de «irak nader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers




posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het geweld tegen religieuze minderheidsgroeperingen in Irak; dringt er verder bij de religieuze leiders en de regering van Irak op aan samen te werken om een einde te maken aan het sektarische geweld en het wantrouwen, om vrijheid van godsdienst te bevorderen en de Iraakse bevolking nader tot elkaar te brengen;

5. se déclare vivement préoccupé par les actes de violence commis contre des minorités religieuses en Iraq; demande par ailleurs aux dirigeants religieux iraquiens et au gouvernement d'Iraq d'œuvrer ensemble pour mettre fin aux dérives sectaires et à la défiance, afin de promouvoir la liberté de religion et de rassembler le peuple iraquien;


Dat is waarom ikzelf en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement het alleen maar eens kunnen zijn met de volgende oproep: Turkije en Irak moeten nader tot elkaar komen om op basis van vreedzame samenwerking, waaraan ook deelgenomen moet worden door de Koerdische regionale regering, een einde te maken aan het terrorisme.

C’est pourquoi le groupe socialiste au Parlement européen et moi-même ne pouvons qu’appuyer cette invitation: la Turquie et l’Iraq doivent s’unir pour travailler sur la base d’une coopération pacifique, qui doit inclure le gouvernement régional kurde, afin de mettre un terme au terrorisme.


8. De Raad heeft besloten onderstaande stappen te nemen om de betrokkenheid van de EU bij Irak nader uit te werken:

8. Le Conseil est convenu de prendre les mesures ci-après en vue de renforcer encore l'engagement de l'UE aux côtés de l'Iraq.


De navolgende voorstellen voor acties zijn derhalve opties, dusdanig opgezet dat zij de drie verschillende fasen weergeven waarop wordt vooruitgelopen door Resolutie 1546 van de VR-VN en die in overleg met de toekomstige regering van Irak nader zijn uit te werken.

Les propositions d'action qui suivent consistent donc en des options conçues pour tenir compte des trois phases distinctes prévues par la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui devront être précisées en consultation avec le futur gouvernement iraquien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De navolgende voorstellen voor acties zijn derhalve opties, dusdanig opgezet dat zij de drie verschillende fasen weergeven waarop wordt vooruitgelopen door Resolutie 1546 van de VR-VN en die in overleg met de toekomstige regering van Irak nader zijn uit te werken.

Les propositions d'action qui suivent consistent donc en des options conçues pour tenir compte des trois phases distinctes prévues par la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui devront être précisées en consultation avec le futur gouvernement iraquien.


Er wordt in betoogd dat de Europese Unie een raamwerk zou moeten bieden waarmee de EU en Irak geleidelijk nader tot elkaar zouden moeten komen, in een tempo dat wordt bepaald door vooruitgang in de politieke transitie en het veiligheidsklimaat.

Elle indique que l'Union européenne doit proposer un cadre permettant de renforcer progressivement les liens entre les deux parties, à un rythme qui sera déterminé par l'avancement de la transition politique et par les conditions de sécurité.


Op het tweede punt, het buitenlands beleid, zal mijn collega Wiersma nader ingaan. Ik kan u echter wel vertellen, mijnheer Barroso, dat u op de hoorzitting geen overtuigende indruk op ons hebt gemaakt wat betreft uw houding in verband met de oorlog in Irak.

Deuxièmement, mon collègue M. Wiersma parlera de politique étrangère, mais, Monsieur Barroso, à l’audition, vous n’avez pas réussi à nous convaincre au sujet de votre comportement concernant la guerre en Irak.


Enerzijds heeft de Britse minister van Binnenlandse Zaken het een morele plicht van elke Irakees genoemd naar zijn land terug te keren om mee te helpen bij de wederopbouw, anderzijds, heeft het HCR landen die Iraakse asielzoekers hebben opgenomen opgeroepen het verbod op gedwongen repatriëringen naar Irak tot nader order te handhaven.

Par opposition au ministre de l'Intérieur du Royaume-Uni qui évoquait une obligation morale des Iraquiens de regagner leur pays pour aider à sa reconstruction, le HCR a exhorté les États ayant accueilli des demandeurs d'asile iraquiens à maintenir jusqu'à nouvel avis l'interdiction des renvois forcés en Iraq.


Voorts sprak de Raad zijn tevredenheid uit over de vooruitgang bij de voorbereiding van de uitvoering van de vijf actieplannen voor resp. Afghanistan, Irak, Marokko, Somalië en Sri Lanka, die de Raad in oktober 1999 heeft aangenomen, en ziet uit naar nadere verslagen later dit jaar naarmate de uitvoeringsfase vaart krijgt.

En outre, le Conseil a salué les progrès enregistrés en matière de préparation de la mise en œuvre des cinq plans d'action pour l'Afghanistan, l'Iraq, le Maroc, la Somalie et le Sri Lanka qu'il a adoptés en octobre 1999.


Laten we eens nader ingaan op de toestand in Irak.

Examinons la situation en Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak nader' ->

Date index: 2025-01-06
w