Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Irak
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Republiek Irak
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Vertaling van "irak onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers




onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant




onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


diabetes mellitus type 2, niet onder controle

diabète sucré de type 2 non contrô
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turkije heeft grote inspanningen gedaan om opvang te bieden aan meer dan 2,7 miljoen vluchtelingen uit met name Syrië en Irak, onder andere door de wetgeving inzake tijdelijke bescherming uit te breiden en vluchtelingen toegang te bieden tot de arbeidsmarkt.

La Turquie a continué de déployer des efforts considérables pour accueillir plus de 2,7 millions de réfugiés, provenant surtout de Syrie et d’Iraq; elle a notamment élargi sa législation relative à la protection temporaire et permis l’accès à son marché du travail.


Overige informatie: a) leider van Al-Qa‘ida in Irak; b) woont momenteel in Irak; c) bekend onder zijn schuilnaam (Abu Du’a, Abu Duaa’).

Renseignements complémentaires: a) dirigeant d'Al-Qaida en Iraq; b) actuellement en Iraq; c) principalement connu par son nom de guerre (Abu Du’a, Abu Duaa’).


Overige informatie: a) Leider van Al-Qa'ida in Irak; b) Momenteel gevestigd in Irak; c) Verantwoordelijk voor het beheren en leiden van grootschalige operaties van Aqi; d) Bekend onder zijn oorlogsnaam (Abu Du’a, Abu Duaa’).

Renseignements complémentaires: a) dirigeant d'Al-Qaida en Iraq; b) actuellement en Iraq; c) chargé de gérer et de conduire les opérations de grande envergure d'Al-Qaida en Iraq; d) principalement connu par son nom de guerre (Abu Du'a, Abu Duaa').


Overige informatie: a) Leider van Al-Qa‘ida in Irak; b) Momenteel gevestigd in Irak; c) Verantwoordelijk voor het beheren en leiden van grootschalige operaties van Aqi; d) Bekend onder zijn oorlogsnaam (Abu Du’a, Abu Duaa’).

Renseignements complémentaires: a) dirigeant d'Al-Qaida en Iraq; b) actuellement en Iraq; c) chargé de gérer et de conduire les opérations de grande envergure d'Al-Qaida en Iraq; d) principalement connu par son nom de guerre (Abu Du’a, Abu Duaa’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overige informatie: a) leider van Al-Qa'ida in Irak; b) woont momenteel in Irak; c) bekend onder zijn schuilnaam (Abu Du'a, Abu Duaa').

Renseignements complémentaires: a) dirigeant d'Al-Qaida en Iraq; b) actuellement en Iraq; c) principalement connu par son nom de guerre (Abu Du'a, Abu Duaa').


Inzonderheid was dit het geval voor overheidspersonen in Libië, Tunesië, Egypte en Irak onder de vroeger bestaande regimes aldaar; was dit het geval voor overheidspersonen in Syrië, Noord-Korea of Oeganda?

Était-ce notamment le cas de personnalités libyennes, tunisiennes, égyptiennes et irakiennes sous les régimes antérieurs ; était-ce le cas de personnalités syriennes, nord-coréennes ou ougandaises ?


3) Bent u het ermee eens dat de leden van de PMOI in Irak 'beschermde personen' zijn onder internationale humanitaire wet en dat zij niet uitgezet of onder dwang teruggestuurd mogen worden naar Iran?

3) Êtes-vous d’accord pour affirmer que les membres du PMOI (People's Mujahedin of Iran) en Irak sont des « personnes protégées » par la loi humanitaire internationale et qu’ils ne peuvent être expulsés ou renvoyés par la force vers l’Iran ?


Voorts verwijst zij naar de bestaande werkgroep Irak/België, die onder het beschermheerschap van de heer Urbain fungeert en die opnieuw commerciële betrekkingen tussen de twee landen wil zien aanknopen na het beëindigen van het embargo.

Elle sé réfère à l'existence d'un groupe de travail Irak/Belgique qui fonctionne sous l'égide de M. Urbain, et qui se charge d'organiser la reprise des relations commerciales entre les deux pays pour l'après-embargo.


­ Verwijst naar de studie van de voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties (F.A.O.), gepubliceerd in het Britse medische tijdschrift « The Lancet », waaruit blijkt dat de economische sancties tegen Irak totnogtoe geleid hebben tot de dood van, onder meer, meer dan 560 000 kinderen;

­ Se réfère à l'étude de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (F.A.O.), publiée dans la revue médicale britannique « The Lancet », d'où il ressort que les sanctions économiques contre l'Irak ont provoqué jusqu'ici la mort de, notamment, plus de 560 000 enfants;


Dat rapport beveelt onder meer de oprichting aan van een Internationale Steungroep voor Irak, samengesteld uit Irak, zijn buurlanden, de hoofdrolspelers van de regio zoals Egypte en de Golfstaten, de vijf permanente leden van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de Europese Unie en, eventueel, andere betrokken landen zoals onder meer Japan, Duitsland, Zuid-Korea.

Ce rapport recommande, entre autres, la création d'un Groupe de soutien international à l'Irak, qui serait composé de l'Irak, de ses pays frontaliers, des pays clés de la région (notamment l'Égypte et les États du Golfe), les cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, de l'Union européenne et, éventuellement, d'autres pays clés qui seraient intéressés (Japon, Allemagne, Corée du Sud, ...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak onder' ->

Date index: 2023-01-21
w