Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Irak
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Republiek Irak

Traduction de «irak uit haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


haar- en schoonheidsverzorging

coiffure et soins esthétiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. de inspanningen te steunen die binnen de Europese Unie en de internationale gemeenschap worden gedaan om een duurzame oplossing voor de situatie in Kamp Ashraf te vinden en die de legitieme vraag van de Iraakse overheid om haar gezag over het hele grondgebied van Irak uit te oefenen verzoenen met de humanitaire en mensenrechten van de bewoners van het kamp;

1. de soutenir les efforts accomplis au sein de l'Union européenne et de la communauté internationale pour résoudre de manière durable la situation au camp d'Ashraf et pour concilier, d'une part, la demande légitime de l'État irakien de pouvoir exercer son autorité sur l'ensemble du territoire d'Irak et, d'autre part, le respect des principes humanitaires et des droits de l'homme pour les résidents du camp;


1. de inspanningen te steunen die binnen de Europese Unie en de internationale gemeenschap worden gedaan om een duurzame oplossing voor de situatie in Kamp Ashraf te vinden en die de legitieme vraag van de Iraakse overheid om haar gezag over het hele grondgebied van Irak uit te oefenen verzoenen met de humanitaire en mensenrechten van de bewoners van het kamp;

1. de soutenir les efforts accomplis au sein de l'Union européenne et de la communauté internationale pour résoudre de manière durable la situation au camp d'Ashraf et pour concilier, d'une part, la demande légitime de l'État irakien de pouvoir exercer son autorité sur l'ensemble du territoire d'Irak et, d'autre part, le respect des principes humanitaires et des droits de l'homme pour les résidents du camp;


1. Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Unie ten aanzien van diensten en dienstverleners van Irak de behandeling die voortvloeit uit de lijst van specifieke verbintenissen van de Unie en haar lidstaten inzake nationale behandeling en markttoegang, die zij uit hoofde van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (hierna « GATS » genoemd) is aangegaan.

1. Dès l'entrée en vigueur du présent accord, l'Union étend aux services ou prestataires de services de l'Iraq le traitement résultant de la liste des engagements spécifiques en matière de traitement national et d'accès au marché contractés par l'Union et ses États membres dans le cadre de l'Accord général sur le commerce des services (ci-après « l'AGCS »).


1. Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Unie ten aanzien van diensten en dienstverleners van Irak de behandeling die voortvloeit uit de lijst van specifieke verbintenissen van de Unie en haar lidstaten inzake nationale behandeling en markttoegang, die zij uit hoofde van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (hierna « GATS » genoemd) is aangegaan.

1. Dès l'entrée en vigueur du présent accord, l'Union étend aux services ou prestataires de services de l'Iraq le traitement résultant de la liste des engagements spécifiques en matière de traitement national et d'accès au marché contractés par l'Union et ses États membres dans le cadre de l'Accord général sur le commerce des services (ci-après « l'AGCS »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de MEK geen enkele rol als oppositiebeweging speelt in het huidige Iran, omdat de beweging haar geloofwaardigheid heeft verloren door haar samenwerking met het regime van Saddam Hoessein, de haar steun aan de Iraakse strijdkrachten in de oorlog tussen Iran en Irak en haar betrokkenheid bij de onderdrukking van opstanden van Koerden en Sjiieten,

B. considérant que la MEK ne joue plus le moindre rôle de force d'opposition aujourd'hui en Iran, car elle a perdu sa crédibilité du fait de sa collaboration avec le régime de Saddam Hussein et de son soutien aux forces iraquiennes dans la guerre Iran-Iraq et dans la répression des soulèvements kurde et chiite,


A. overwegende dat de regering van Irak onlangs haar voornemen heeft aangekondigd om het kamp Ashraf in Noord-Irak te ontmantelen, een enclave waar ongeveer 3 400 leden van de Iraanse oppositiegroepering Mojahedin-e Khalq (ook bekend onder de afkortingen MEK, MKO en PMOI) geleefd hebben onder een soort van extraterritoriale status, die hen in de jaren 1980 door Saddam Hoessein was toegekend,

A. considérant que le gouvernement iraquien a récemment fait part de son intention de démanteler le camp d'Achraf, enclave du nord de l'Iraq où quelque 3 400 membres du groupe d'opposition iranien connu sous le nom d'Organisation des moudjahidines du peuple iranien ou de Moudjahidin-e-Khalq (ou sous les acronymes MEK et MKO) vivent dans le cadre d'un statut d'extraterritorialité qui leur avait été accordé par Saddam Hussein dans les années 1980,


Naast deze samenwerkingsactiviteiten is de Europese Unie actief betrokken bij de re-integratie van Irak in de internationale gemeenschap door middel van haar steun voor het ‘International Compact’ met Irak en haar onderhandelingen over het sluiten van een handels- en samenwerkingsverdrag.

Outre ces activités de coopération, l’Union européenne s’implique activement dans la réintégration de ce pays au sein de la communauté internationale en soutenant le Pacte International pour l’Irak et en négociant la conclusion d’un Accord de commerce et de coopération.


Om de overheid van Irak uit haar zwakke positie die ze heeft geërfd, te helpen geraken, moeten we ook nauwe partnerschappen aanknopen met de openbare diensten en ministeries en moeten we al onze ervaring met uitbreidingen gebruiken om te helpen met capaciteitsopbouw en het opbouwen van instellingen.

Pour aider l’Iraq à renverser la situation administrative lamentable dont il a hérité, nous devons également établir des partenariats étroits avec les ministères du service public et utiliser toute notre expérience acquise au cours de notre processus d’élargissement pour l’aider à renforcer ses capacités et ses institutions.


De liberalen en democraten huldigen de opvatting dat de Europese Unie Irak met haar ervaring kan bijstaan op uiteenlopende terreinen: van het herstellen van de verwoeste infrastructuur van het land tot het adviseren omtrent het opstellen van een nieuwe grondwet.

Le groupe des démocrates et des libéraux estime que l’Union européenne a une expérience à faire valoir dans tout, depuis la restauration des infrastructures détruites de l’Irak jusqu’aux conseils en vue de rédiger la nouvelle Constitution du pays.


1.1. Net als de EU in haar geheel houdt België rekening met de legitimiteit van de nieuwe machthebbers in Irak. Deze legitimiteit vloeit voort uit de verschillende democratische stembusgangen die in 2005 in Irak werden gehouden.

1.1. À l'instar de l'UE dans son ensemble, la Belgique tient compte de la légitimité du nouveau pouvoir irakien, une légitimité acquise au travers des différents scrutins démocratiques tenus en Irak en 2005.




D'autres ont cherché : republiek irak     anankastische neurose     dwangneurose     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     irak uit haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak uit haar' ->

Date index: 2022-01-20
w