Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIREFCA
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Irakees
Irakese
Iraki
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Vertaling van "irakese vluchtelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]




Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Commission permanente de recours des réfugiés


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De jongste maanden werd er regelmatig bericht over de toestroom van Irakese vluchtelingen in ons land, onder meer in augustus 2015, toen er van de in totaal 4.621 ingediende asielaanvragen 2.130 afkomstig waren van Irakezen, terwijl er in maart 2015 maar 96 Irakezen asiel hebben aangevraagd.

On a régulièrement fait écho de l'afflux ces derniers mois de ressortissants irakiens dans notre pays, notamment au mois d'août 2015 où sur 4.621 demandes d'asile, 2.130 provenaient d'Irakiens, alors qu'ils n'étaient que 96 à demander l'asile en mars 2015.


Daarom heeft Alcee Hastings in het Amerikaanse Congres een initiatief gelanceerd dat 700 miljoen dollar uittrekt voor humanitaire hulp aan Irakese vluchtelingen via het UNO-commissariaat voor de vluchtelingen, bilaterale hulp en NGO's die in de ontvangststaten werkzaam zijn.

C'est pourquoi M. Alcee Hastings a lancé au Congrès américain une initiative qui a permis de dégager un budget de 700 millions de dollars en faveur de l'aide humanitaire aux réfugiés irakiens par le biais du Haut Commissariat de l'ONU pour les réfugiés, de l'aide bilatérale et d'ONG actives dans les pays d'accueil.


Er zijn niet alleen de Irakese vluchtelingen, maar eveneens de Palestijnse vluchtelingen.

Outre la question des réfugiés irakiens se pose également celle des réfugiés palestiniens.


Het geconsolideerd totaal van de bijdragen van de EU en de lidstaten in 2015 is nog niet gekend, maar de Europese Commissie heeft haar bijdragen in 2015 aanzienlijk verhoogd van 20 miljoen euro in 2014 tot 63,5 miljoen euro in 2015, en dit uitsluitend voor Irakese intern verplaatsten (IDP's) en vluchtelingen.

Le montant total consolidé des contributions de l'Union européenne et de ses États membres en 2015 n'est pas encore connu, mais la Commission européenne a augmenté ses contributions de manière significative en 2015, passées de 20 millions en 2014 à 63,5 millions d'euros cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. sluit zich aan bij de Hoge Commissaris voor Vluchtelingen van de VN, bij zijn oproep voor een duurzame, alomvattende en gecoördineerde internationale respons om de nood te lenigen van miljoenen mensen die zijn ontworteld door een humanitaire crisis die niet langer kan worden genegeerd; acht de steun van de internationale gemeenschap van vitaal belang om het lijden te verminderen van honderdduizenden Irakese vluchtelingen en binnenlands ontheemden of degenen die het land ontvluchten, evenals meer aanmoediging en bijstand voor landen als Syrië en Jordanië die samen een belangrijk aantal Irakese vluchtelingen opnemen;

3. se rallie au Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés pour demander, une réaction internationale durable, globale et coordonnée pour adoucir le sort de millions de personnes déracinées par cette crise humanitaire que l'on ne saurait plus ignorer; considère que le soutien de la communauté internationale est essentiel pour atténuer les souffrances de centaines de milliers de réfugiés et de déplacés internes irakiens ou de ceux qui fuient le pays, de même qu'il est vital d'encourager et d'aider davantage des pays comme la Syrie et la Jordanie, qui, ensemble, accueillent un nombre important de réfugiés irakiens;


12. vraagt de lidstaten en de internationale gemeenschap met klem om als blijk van gedeelde internationale verantwoordelijkheid, substantieel bij te dragen aan de herhuisvesting van Irakese vluchtelingen en statenloze personen, met inbegrip van de Palestijnse vluchtelingen die nog in Irak zijn of vandaar zijn gevlucht en nu in de regio gestrand zijn, met prioriteit voor de meest kwetsbare gevallen overeenkomstig de richtsneren van de UNHCR voor hervestiging van Irakese vluchtelingen; vraagt de Europese Gemeenschap en haar lidstaten een mechanisme in het leven te roepen om deze verantwoordelijkheidsverdeling te organiseren en de lidstate ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied un mécanisme d'organisation de ce par ...[+++]


12. vraagt de lidstaten en de internationale gemeenschap met klem om als blijk van gedeelde internationale verantwoordelijkheid, substantieel bij te dragen aan de herhuisvesting van Irakese vluchtelingen en statenloze personen, met inbegrip van de Palestijnse vluchtelingen die nog in Irak zijn of vandaar zijn gevlucht en nu in de regio gestrand zijn, met prioriteit voor de meest kwetsbare gevallen overeenkomstig de richtsneren van de UNHCR voor hervestiging van Irakese vluchtelingen; vraagt de Europese Gemeenschap en haar lidstaten een mechanisme in het leven te roepen om deze verantwoordelijkheidsverdeling te organiseren en de lidstate ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied un mécanisme d'organisation de ce par ...[+++]


3. vraagt, met de Hoge Commissaris voor Vluchtelingen van de VN, om een duurzame alomvattende en gecoördineerde internationale respons om de nood te lenigen van miljoenen mensen die zijn ontworteld door een humanitaire crisis die niet langer kan worden genegeerd; acht de steun van de internationale gemeenschap van vitaal belang om het lijden te verminderen van honderdduizenden Irakese vluchtelingen en binnenlands ontheemden (IDPs) of degenen die het land ontvluchten, evenals meer aanmoediging en bijstand voor landen als Syrië en Jordanië die samen een belangrijk aantal Irakese vluchtelingen opnemen,

3. demande, conjointement avec le Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, une réaction internationale durable, globale et coordonnée pour adoucir le sort de millions de personnes déracinées par une crise humanitaire que l'on ne saurait plus ignorer; considère que le soutien de la communauté internationale est essentiel pour atténuer les souffrances de centaines de milliers de réfugiés et de déplacés internes irakiens ou de ceux qui fuient le pays, de même qu'il est vital d'encourager et d'aider davantage des pays comme la Syrie et la Jordanie, qui, ensemble, accueillent un nombre important de réfugiés irakiens;


3. sluit zich aan bij de Hoge Commissaris voor Vluchtelingen van de VN, bij zijn oproep voor een duurzame, alomvattende en gecoördineerde internationale respons om de nood te lenigen van miljoenen mensen die zijn ontworteld door een humanitaire crisis die niet langer kan worden genegeerd; acht de steun van de internationale gemeenschap van vitaal belang om het lijden te verminderen van honderdduizenden Irakese vluchtelingen en binnenlands ontheemden of degenen die het land ontvluchten, evenals meer aanmoediging en bijstand voor landen als Syrië en Jordanië die samen een belangrijk aantal Irakese vluchtelingen opnemen;

3. se rallie au Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés pour demander, une réaction internationale durable, globale et coordonnée pour adoucir le sort de millions de personnes déracinées par cette crise humanitaire que l'on ne saurait plus ignorer; considère que le soutien de la communauté internationale est essentiel pour atténuer les souffrances de centaines de milliers de réfugiés et de déplacés internes irakiens ou de ceux qui fuient le pays, de même qu'il est vital d'encourager et d'aider davantage des pays comme la Syrie et la Jordanie, qui, ensemble, accueillent un nombre important de réfugiés irakiens;


Het Europees hervestigingsprogramma voorziet in financiële ondersteuning van de lidstaten, die kan oplopen tot 6 000 euro per hervestigde vluchteling indien een van de volgende drie prioriteiten worden gevolgd: de hervestigde vluchtelingen zijn afkomstig uit een land of regio waar een Europees Regionaal Beschermingsprogramma van kracht is, de vluchteling behoort tot een van de kwetsbare groepen die zojuist werden genoemd of de vluchteling is afkomstig uit een regio of land die door de EU voor 2013 als prioritair werd aangeduid, meer bepaald Congolese vluchtelingen uit de regio van de Grote Meren regio (Burundi, Malawi, Rwanda, Zambia), Irakese vluchtelingen in Turkij ...[+++]

Le programme européen de réinstallation prévoit un soutien financier des États membres par réfugié réinstallé, soutien qui peut atteindre 6 000 euros par personne, si une des trois priorités suivantes est appliquée : les réfugiés réinstallés proviennent d'un pays ou d'une région appliquant un programme européen de protection régional, appartiennent à un des groupes vulnérables susmentionnés ou proviennent d'une région ou d'un pays désigné prioritaire. Il s'agit des réfugiés congolais de la Région des Grands Lacs (Burundi, Malawi, Rwanda, Zambie), des réfugiés irakiens en Turquie, en Syrie, au Liban et en Jordanie, des réfugiés afghans en ...[+++]


w