Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Partij Koerdistan in Iran
Iran
Iran-Irak militaire Waarnemersgroep van de VN
Islamitische Republiek Iran
PKI
UNIIMOG

Vertaling van "iran besproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Iran | Islamitische Republiek Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]

Parti démocratique du Kurdistan d'Iran | PDKI [Abbr.]


Iran-Irak militaire Waarnemersgroep van de VN | UNIIMOG [Abbr.]

Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | UNIIMOG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de strijd tegen het terrorisme en dan vooral tegen Daesh werd tijdens mijn bezoek besproken en is ook voor Iran een dossier van de hoogste prioriteit.

La lutte contre le terrorisme, et en particulier contre Daesh, a également été discutée lors de ma visite, question qui représente une priorité essentielle pour l'Iran.


De Raad heeft de situatie in Iran besproken en de volgende conclusies aangenomen:

Le Conseil a examiné la situation en Iran et a adopté les conclusions suivantes:


B. overwegende dat de presidentsverkiezingen niet in overeenstemming met de door de EU gewaardeerde democratische normen werden gehouden; overwegende evenwel dat president Hassan Rouhani te kennen heeft gegeven open te staan voor meer open en constructieve betrekkingen tussen Iran en het Westen; overwegende dat naast de nucleaire overeenkomst, verschillende onderwerpen, met inbegrip van mensenrechten en regionale veiligheid, moeten worden besproken tussen de EU en Iran;

B. considérant que l'élection présidentielle ne s'est pas déroulée dans le respect des normes démocratiques chères à l'Union; considérant, cependant, que le Président Hassan Rouhani a indiqué qu'il était prêt à des relations plus ouvertes et constructives entre l'Iran et l'Occident; qu'outre l'accord nucléaire, plusieurs questions, dont les droits de l'homme et la sécurité régionale, doivent être débattues par l'Union et l'Iran;


B. overwegende dat de presidentsverkiezingen niet in overeenstemming met de door de EU gewaardeerde democratische normen werden gehouden; overwegende evenwel dat president Hassan Rouhani te kennen heeft gegeven open te staan voor meer open en constructieve betrekkingen tussen Iran en het Westen; overwegende dat naast de nucleaire overeenkomst, verschillende onderwerpen, met inbegrip van mensenrechten en regionale veiligheid, moeten worden besproken tussen de EU en Iran;

B. considérant que l'élection présidentielle ne s'est pas déroulée dans le respect des normes démocratiques chères à l'Union; considérant, cependant, que le Président Hassan Rouhani a indiqué qu'il était prêt à des relations plus ouvertes et constructives entre l'Iran et l'Occident; qu'outre l'accord nucléaire, plusieurs questions, dont les droits de l'homme et la sécurité régionale, doivent être débattues par l'Union et l'Iran;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van de heer Belder behandelt een groot aantal zaken en weerspiegelt de standpunten over veel verschillende belangen, maar ik zal me concentreren op twee kwesties, het nucleaire programma en de mensenrechtensituatie in Iran, die beide uitgebreid worden besproken in het verslag.

Le rapport de M. Belder aborde une large gamme de sujets et reflète les points de vues de nombreux intérêts différents, mais je me concentrerai sur deux aspects: le programme nucléaire et le problème des droits de l’homme en Iran, tous deux abordés de manière intensive dans le rapport.


– (EN) Commissaris, u zegt dat de Europese Commissie de mensenrechtensituatie in Iran zeer serieus neemt. Zou u mij dan kunnen vertellen wanneer deze kwestie in andere dialogen met Iran besproken wordt?

- (EN) Monsieur le Commissaire, lorsque vous dites que la Commission européenne prend la situation des droits de l’homme en Iran très au sérieux, quand cette question est-elle discutée dans le cadre d’autres dialogues avec ce pays?


De situatie in Iran is helemaal anders dan de andere problemen die we al hebben besproken, zoals vandaag de situatie in Somalië of Birma.

Cette situation diffère radicalement des questions que nous avons abordées, telles que les sujets de discussion d'aujourd'hui en rapport avec la Somalie et la Birmanie.


Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie in Iran besproken met de nadruk op het nucleaire vraagstuk, naar aanleiding van de verklaring van Iran over zijn besluit om het Aanvullend Protocol van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) te ondertekenen, te bekrachtigen en onmiddellijk uit te voeren, en vrijwillig de uraniumverrijking en -verwerking op te schorten, nog vóór de vergadering van de Raad van Bestuur van de IAEA later deze week.

Au cours du déjeuner, les ministres ont examiné la situation en Iran en se penchant plus particulièrement sur la question nucléaire à la suite de la déclaration de l'Iran concernant sa décision de signer, de ratifier et d'appliquer immédiatement le protocole additionnel de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), ainsi que de suspendre volontairement ses activités d'enrichissement et de traitement de l'uranium, et dans la perspective de la réunion du Conseil des gouverneurs de l'AIEA prévue pour la fin de la semaine.


De Raad heeft de ontwikkeling van de betrekkingen met Iran besproken, naar aanleiding van zijn besluit om onderhandelingen aan te knopen over overeenkomsten inzake handel en samenwerking en over een politieke dialoog.

Le Conseil a examiné l'évolution des relations avec l'Iran, à la suite de sa décision d'entamer des négociations en vue de la conclusion d'accords de commerce et de coopération et concernant le dialogue politique.


De Raad heeft de betrekkingen van de EU met Iran besproken in het licht van de overeenkomst die op 15 november 2004 met Iran is bereikt na besprekingen met Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, met steun van de hoge vertegenwoordiger, en na de recente vergadering van de Raad van beheer van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (25-29 november 2004).

Le Conseil a débattu des relations de l'UE avec l'Iran à la lumière de l'accord intervenu avec ce pays le 15 novembre 2004 à la suite des pourparlers menés avec la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni, avec l'appui du Haut Représentant, et de la réunion qui s'est tenue récemment avec le Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (du 25 au 29 novembre 2004).




Anderen hebben gezocht naar : democratische partij koerdistan in iran     islamitische republiek iran     uniimog     iran besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran besproken' ->

Date index: 2022-03-29
w