Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran deelgenomen hebben » (Néerlandais → Français) :

11. is verheugd over het feit dat leden van het Europees Parlement op uitnodiging van het voorzitterschap van het EU op 8-9 oktober 2003 aan de 3e ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran deelgenomen hebben en is van mening dat Parlementsleden in de toekomst op dezelfde manier betrokken zouden moeten worden bij de dialogen die met derde landen worden gevoerd over mensenrechtenkwesties; verzoekt het voorzitterschap zo spoedig mogelijk zijn diepgaande evaluatie van de dialoog met China mee te delen en een soortgelijke evaluatie van de dialoog met Iran voor te bereiden;

11. se félicite qu'à l'invitation du Président de l'UE, les membres du Parlement aient participé au 3 cycle de conversations dans le cadre du dialogue UE-Iran sur les droits de l'homme qui s'est déroulé les 8 et 9 octobre 2003 et considère que les membres du Parlement européen devraient être associés de la même façon aux futurs dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers; invite la Présidence à transmettre dans les meilleurs délais une évaluation approfondie du dialogue UE-Chine et à préparer une évaluation analogue en ce qui concerne le dialogue avec l'Iran;


11. is verheugd over het feit dat leden van het Europees Parlement op uitnodiging van het voorzitterschap van het EU op 8-9 oktober 2003 aan de 3e ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran deelgenomen hebben en is van mening dat Parlementsleden in de toekomst op dezelfde manier betrokken zouden moeten worden bij de dialogen die met derde landen worden gevoerd over mensenrechtenkwesties; verzoekt het voorzitterschap zo spoedig mogelijk zijn diepgaande evaluatie van de dialoog met China mee te delen en een soortgelijke evaluatie van de dialoog met Iran voor te bereiden;

11. se félicite qu'à l'invitation du Président de l'UE, les membres du Parlement aient participé au 3 cycle de conversations dans le cadre du dialogue UE-Iran sur les droits de l'homme qui s'est déroulé les 8 et 9 octobre 2003 et considère que les membres du Parlement européen devraient être associés de la même façon aux futurs dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers; invite la Présidence à transmettre dans les meilleurs délais une évaluation approfondie du dialogue UE-Chine et à préparer une évaluation analogue en ce qui concerne le dialogue avec l'Iran;


11. is verheugd over het feit dat leden van het Europees Parlement op uitnodiging van het voorzitterschap van het EU op 8/9 oktober 2003 aan de 3e ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran deelgenomen hebben en is van mening dat EP-leden in de toekomst op dezelfde manier betrokken zouden moeten worden bij de dialogen die met derde landen worden gevoerd over mensenrechtenkwesties; verzoekt het voorzitterschap zo spoedig mogelijk zijn diepgaande evaluatie van de dialoog met China mee te delen en een soortgelijke evaluatie van de dialoog met Iran voor te bereiden;

11. se félicite qu'à l'invitation du Président de l'UE, les membres du Parlement aient participé au 3 cycle de conversations dans le cadre du dialogue UE‑Iran sur les droits de l'homme qui s'est déroulé les 8 et 9 octobre 2003 et considère que les membres du Parlement européen devraient être associés de la même façon aux futurs dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers; invite la Présidence à transmettre dans les meilleurs délais une évaluation approfondie du dialogue UE-Chine et à préparer une évaluation analogue en ce qui concerne le dialogue avec l'Iran;


Al een hele tijd heb ik hun verklaringen over de situatie in Iran niet meer ondertekend, omdat ik ze niet erg geloofwaardig meer vond, vooral na deelgenomen te hebben aan een delegatie van de Commissie buitenlandse zaken die een bezoek heeft gebracht aan Teheran. Daar heb ik zelf de opkomende, hervormingsgezinde oppositie tegen het onbuigzame. fundamentalistische regime in Iran aan het werk gezien.

Il y a longtemps, j’ai arrêté de signer leurs déclarations concernant la situation en Iran, que je trouvais difficilement crédibles, en particulier après avoir participé à une délégation de la commission des affaires étrangères à Téhéran, où j’ai pu me rendre compte par moi-même de l’opposition réformiste émergente au régime fondamentaliste radical en Iran.


25. is van mening dat het bloedvergieten in Gaza na de Israëlische terugtrekking en de oorlog in Libanon eens te meer het falen van een unilaterale benadering hebben aangetoond; wijst erop dat er geen alternatief is voor vredesonderhandelingen waaraan rechtstreeks wordt deelgenomen door alle betrokken partijen, met inbegrip van Syrië en Iran;

25. estime que l'effusion de sang qui a eu lieu à Gaza à la suite du désengagement et du conflit au Liban illustre une fois encore l'échec de l'approche unilatérale; fait observer qu'il n'y a pas d'autre possibilité qu'une paix négociée directement entre toutes les parties concernées, y compris la Syrie et l'Iran;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran deelgenomen hebben' ->

Date index: 2020-12-24
w