Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran geratificeerd heeft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat deze onmenselijke praktijken van Iran een ernstige inbreuk vormen op de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties, met name op artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de artikelen 37(a) en 6 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind, welke Iran nochtans geratificeerd heeft;

Considérant que ces pratiques inhumaines de l'Iran constituent une grave atteinte à la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations unies, en particulier à l'article 6 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux articles 37(a) et 6 de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, que l'Iran a pourtant ratifiés;


«A. overwegende dat de Islamitische Republiek Iran het Internationaal Verdrag inzake burger- en politieke rechten van 16 december 1966 heeft ondertekend (op 4 april 1968) en geratificeerd (op 24 juni 1975) dat meer bepaald het recht op vrijheid van meningsuiting (artikel 19) huldigt».

« A. considérant que la République islamique d'Iran a signé (le 4 avril 1968) et ratifié (le 24 juin 1975) le Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966 qui consacre notamment le droit à la liberté d'expression (article 19) ».


« B. overwegende dat de Islamitische Republiek Iran het Internationaal Verdrag inzake burger- en politieke rechten van 16 december 1966 heeft ondertekend (op 4 april 1968) en geratificeerd (op 24 juni 1975) dat meer bepaald het recht op vrijheid van meningsuiting (artikel 19) bekrachtigt; ».

« B. considérant que la République islamique d'Iran a signé (le 4 avril 1968) et ratifié (le 24 juin 1975) le Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966 qui consacre notamment le droit à la liberté d'expression (article 19); ».


Het wordt tijd dat Iran zijn verplichtingen onder het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten nakomt, dat het vrijwillig geratificeerd heeft.

Il est temps que l’Iran respecte ses obligations issues du Pacte international relatif aux droits civils et politiques qu’elle a librement ratifié.


12. is ontzet over het feit dat volgens jaarverslagen over de doodstraf in Iran het aantal executies in 2009 het hoogste in de afgelopen 10 jaar was, wat Iran het land met het hoogste aantal executies per hoofd van de bevolking ter wereld maakt; doet voorts een beroep op Iran om officiële statistieken over te leggen over de toepassing van de doodstraf; doet een beroep op Iran om eindelijk de doodstraf af te schaffen voor misdaden die voor het 18 levensjaar zijn begaan en om zijn wetgeving te wijzigen, aangezien deze in strijd is met de internationale verdragen inzake de mensenrechten die Iran heeft ...[+++]geratificeerd, met inbegrip van het Verdrag inzake de rechten van het kind en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; verzoekt de Iraanse autoriteiten om overeenkomstig de resoluties 62/149 en 63/138 van de Verenigde Naties een moratorium op executies in te stellen, in afwachting van de afschaffing van de doodstraf; onderstreept het feit dat de EU-instellingen in dit verband constante druk op Iran moeten uitoefenen;

12. est consterné d'apprendre que, selon des rapports annuels sur la peine de mort en Iran, le nombre d'exécutions en 2009 était le plus élevé des dix dernières années, faisant de l'Iran le pays comptant le plus d'exécutions par habitant à l'échelle mondiale; demande à l'Iran de publier des statistiques officielles sur l'application de la peine de mort; demande à l'Iran qu'il abolisse définitivement la peine de mort pour les crimes commis avant l'âge de 18 ans et qu'il modifie sa législation qui viole les conventions internationales sur les droits de l'homme qu'il a ratifiées ...[+++]


11. is ontzet over het feit dat volgens jaarverslagen over de doodstraf in Iran het aantal executies in 2009 het hoogste in de afgelopen 10 jaar was, wat Iran het land met het hoogste aantal executies per hoofd van de bevolking ter wereld maakt; doet voorts een beroep op Iran om officiële statistieken over te leggen over de toepassing van de doodstraf; doet een beroep op Iran om eindelijk de doodstraf af te schaffen voor misdaden die voor het 18 levensjaar zijn begaan en om zijn wetgeving te wijzigen, aangezien deze in strijd is met de internationale verdragen inzake de mensenrechten die Iran heeft ...[+++]geratificeerd, met inbegrip van het Verdrag inzake de rechten van het kind en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; verzoekt de Iraanse autoriteiten om overeenkomstig de resoluties 62/149 en 63/138 van de Verenigde Naties een moratorium op executies in te stellen, in afwachting van de afschaffing van de doodstraf; onderstreept het feit dat de EU-instellingen in dit verband constante druk op Iran moeten uitoefenen;

11. est consterné d'apprendre que, selon des rapports annuels sur la peine de mort en Iran, le nombre d'exécutions en 2009 était le plus élevé des dix dernières années, faisant de l'Iran le pays comptant le plus d'exécutions par habitant à l'échelle mondiale; demande à l'Iran de publier des statistiques officielles sur l'application de la peine de mort; demande à l'Iran qu'il abolisse définitivement la peine de mort pour les crimes commis avant l'âge de 18 ans et qu'il modifie sa législation qui viole les conventions internationales sur les droits de l'homme qu'il a ratifiées ...[+++]


Als een land dat het Verdrag inzake de rechten van het kind geratificeerd heeft, komt Iran daardoor in scherp conflict met de wereld.

Ayant ratifié la convention relative aux droits de l’enfant, l’Iran se heurte violemment au reste du monde.


Heeft hij zijn bezorgdheid geuit over de schending van het door Iran geratificeerde Verdrag inzake de rechten van het kind?

A-t-il fait part de sa préoccupation face à ce cas de violation de la Convention des droits de l’enfant, ratifiée par l’Iran?


Ons land herinnert Iran aan zijn internationale verplichtingen, in de eerste plaats het Internationaal Verdrag voor de burgerrechten en politieke rechten en de Internationale Conventie voor de rechten van het kind, twee internationale verdragen die Iran geratificeerd heeft.

Notre pays rappelle à l'Iran ses engagement internationaux, en premier lieu le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention internationale des droits de l'enfants, tous deux ratifiés par l'Iran.


Steniging is in strijd met het Internationaal Verdrag voor de burgerrechten en politieke rechten en de Internationale Verklaring van de rechten van de mens, die Iran getekend en geratificeerd heeft, alsook resolutie A/RES/62/149 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die aan de lidstaten die nog de doodstraf uitvoeren, vraagt om een aantal minimumnormen toe te passen.

La lapidation est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et à la Déclaration universelle des droits de l'homme, que l'Iran a signés et ratifiés, tout comme à la résolution A/RES/62/149 de l'Assemblée générale des Nations unies qui demande, aux États qui appliquent toujours la peine de mort, d'observer un certain nombre de normes minimales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran geratificeerd heeft' ->

Date index: 2021-05-16
w