Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Iran
Islamitische Republiek Iran
Sempervirens

Vertaling van "iran immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Iran | Islamitische Republiek Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens spreker is de politieke situatie in Iran immers nauwelijks geëvolueerd ondanks de welwillendheid van België en de Europese Unie.

Il a en effet le sentiment qu'en Iran, la situation politique n'a guère évolué en dépit de la bonne volonté manifestée par la Belgique et l'Union européenne.


Volgens spreker is de politieke situatie in Iran immers nauwelijks geëvolueerd ondanks de welwillendheid van België en de Europese Unie.

Il a en effet le sentiment qu'en Iran, la situation politique n'a guère évolué en dépit de la bonne volonté manifestée par la Belgique et l'Union européenne.


De Verenigde Staten willen een dergelijk akkoord gebruiken als hefboom voor een beleid op lange termijn en in drie stappen, met intense diplomatieke inspanningen voor de niet-verspreiding van kernwapens, en een zo stevig mogelijk akkoord met Rusland om Iran onder druk te zetten. Op dit vlak zullen de Verenigde Staten immers niets bereiken zonder Rusland, aangezien het de belangrijkste partner is van Iran voor leveringen van wapens en burgerlijke kerntechnologie, en een mogelijke bron van verrijkt uranium in het buitenland.

Les États-Unis veulent utiliser un tel accord comme levier d'une politique à long terme, en trois étapes, incluant une action diplomatique intensive en faveur de la non-prolifération et un accord aussi proche que possible avec la Russie sur le type de pression à l'égard de l'Iran puisque dans ce dossier, sans la Russie, les États-Unis n'arriveront à rien dans la mesure où, en tant que fournisseur d'armement, fournisseur de technologies nucléaires civiles et possible source d'enrichissement à l'étranger, la Russie est le principal partenaire de l'Iran.


De ervaring met landen zoals Syrië, Iran en Irak in het verleden en de huidige bezorgdheid over de nucleaire ambities van Venezuela (en de toenemende samenwerking van dit land met Iran), illustreren immers dat er nood is aan extra inspectiemogelijkheden.

L'expérience faite par le passé avec des pays tels que la Syrie, l'Iran et l'Irak et l'inquiétude actuelle face aux ambitions nucléaires du Venezuela (et à la collaboration croissante de ce pays avec l'Iran) illustrent en effet la nécessité de possibilités d'inspection supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verenigde Staten willen een dergelijk akkoord gebruiken als hefboom voor een beleid op lange termijn en in drie stappen, met intense diplomatieke inspanningen voor de niet-verspreiding van kernwapens, en een zo stevig mogelijk akkoord met Rusland om Iran onder druk te zetten. Op dit vlak zullen de Verenigde Staten immers niets bereiken zonder Rusland, aangezien het de belangrijkste partner is van Iran voor leveringen van wapens en burgerlijke kerntechnologie, en een mogelijke bron van verrijkt uranium in het buitenland.

Les États-Unis veulent utiliser un tel accord comme levier d'une politique à long terme, en trois étapes, incluant une action diplomatique intensive en faveur de la non-prolifération et un accord aussi proche que possible avec la Russie sur le type de pression à l'égard de l'Iran puisque dans ce dossier, sans la Russie, les États-Unis n'arriveront à rien dans la mesure où, en tant que fournisseur d'armement, fournisseur de technologies nucléaires civiles et possible source d'enrichissement à l'étranger, la Russie est le principal partenaire de l'Iran.


70. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Iran, de voortdurende onderdrukking van hervormers, het groeiende aantal politieke gevangenen en gewetens- en geloofsgevangenen, de discriminatie en vervolging van de Baha’i-gemeenschap, het immer hoge aantal executies, ook van minderjarigen, de wijdverspreide praktijken van foltering, de oneerlijke processen en de buitensporige bedragen voor borgtocht, alsook de strenge beperking van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, godsdienst, onderwijs ...[+++]

70. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévère ...[+++]


72. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Iran, de voortdurende onderdrukking van hervormers, het groeiende aantal politieke gevangenen en gewetens- en geloofsgevangenen, de discriminatie en vervolging van de Baha’i-gemeenschap, het immer hoge aantal executies, ook van minderjarigen, de wijdverspreide praktijken van foltering, de oneerlijke processen en de buitensporige bedragen voor borgtocht, alsook de strenge beperking van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, godsdienst, onderwijs ...[+++]

72. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévère ...[+++]


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie steunt dit voorstel. Indien adequate voorwaarden worden gecreëerd zal het nauwer aanhalen van de banden tussen de EU en Iran immers bijdragen aan het hervormingsproces in Iran en de stabilisering in de regio.

La commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie soutient cette proposition parce qu'il est logique de penser que, si conditions appropriées il y a, le resserrement des relations entre l'Union européenne et l'Iran contribuera à dynamiser le processus de réformes en Iran et à renforcer la stabilité dans la région.


Dat is vóór heb gestemd heeft ook met iets anders te maken, en dat is dat humanitaire overwegingen prioriteit moeten krijgen, en zulks ondanks de politieke situatie in Iran. We weten immers dat in dit land de vrije uitoefening van democratische rechten niet mogelijk is; Iran ontwikkelt bovendien nucleaire militaire programma’s, waarbij het zich aan internationale controles onttrekt.

Mon vote vise aussi à choisir l’objectif humanitaire en dépit des conditions politiques, qui prévalent en Iran et qui empêchent le libre exercice de la démocratie, qui soustraient les programmes militaires de développement de l’énergie nucléaire au contrôle international.


Wij onderschrijven in dit licht de standpunten van de sprekers die hebben aangegeven dat het verstandig is, met het oog op de positieve ontwikkeling die sinds de recente parlementsverkiezingen in Iran waarneembaar is, om zoveel mogelijk de indruk te vermijden dat het buitenland zich in de interne aangelegenheden van Iran wil mengen. Een dergelijke situatie zou immers een contraproductief effect hebben en de door ons geconstateerde mogelijke verbetering in het interne en externe politieke klimaat van Iran tenietdoen.

Cela étant, nous partageons les points de vue exprimés au cours du débat par celles et ceux d'entre vous qui ont indiqué que, compte tenu de l'évolution positive observée en Iran depuis l'élection récente du parlement, il conviendrait, dans toute la mesure du possible, d'éviter de donner l'impression d'une ingérence étrangère qui pourrait être contre productive et inverser l'amélioration que nous croyons constater du climat politique interne et externe.




Anderen hebben gezocht naar : islamitische republiek iran     immer groenend     immers     sempervirens     iran immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran immers' ->

Date index: 2024-09-18
w