Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ironie » (Néerlandais → Français) :

De ironie van het lot wilde dat in Hongkong, in september 1997 toen de Azië-crisis volop aan de gang was, alle lidstaten van het IMF officieel hun goedkeuring hebben gehecht aan een verklaring waarin de principes inzake voorzichtigheid werden opgenomen en werd voorgesteld de rol van het IMF ter zake te formaliseren.

Ironie du sort, c'est à Hong Kong, en septembre 1997, en pleine crise asiatique, que tous les pays membres du FMI ont officiellement accepté une déclaration reprenant ces principes de prudence et proposant de formaliser le rôle du FMI en la matière.


De heer Pelc wijst op de ironie van het feit dat precies een Belgisch team een dergelijk programma gaat uitwerken in het verre Oosten. Gezondheidsopvoeding is in ons land immers een braakliggend terrein.

M. Pelc souligne l'ironie du fait que ce soit précisément une équipe belge qui aille mettre sur pied un programme de ce type en Extrême-Orient, alors que l'éducation à la santé est chez nous un terrain en friche.


Met enige ironie bedenk ik dat u, nadat u alle problemen inzake de deontologie van de gezondheidsberoepen hebt geregeld, hetzelfde zult doen voor de Orde van advocaten, de Orde van bedrijfsrevisoren, de Orde der dierenartsen, enzovoort.

En ironisant un peu, j'imagine qu'après avoir réglé tous les problèmes de déontologie des professions de la santé, vous ferez de même pour l'Ordre des avocats, l'Ordre des réviseurs d'entreprise, l'Ordre des vétérinaires, etc.


Ik wens zonder ironie te zeggen dat ik graag bij u zou sterven, mijnheer Schoonvaere.

Sans ironie, j'ai envie de dire que je souhaiterais mourir chez vous, monsieur Schoonvaere.


Toppunt van ironie is dat Zwitserland, dat geen lid is van de EU, nog altijd de kroon spant op het gebied van innovatie in Europa.

Et paradoxe ultime: la Suisse, non membre de l’UE, reste la championne européenne de l’innovation.


Wat een ironie dat de geschiedenis zichzelf herhaalt!

Quelle ironie que cette répétition de l’Histoire!


U zou echt van zich af moeten bijten, want het is pure ironie dat Sinn Féin het heeft over overheidsdiensten, die worden geleid door bureaucraten, maar toch juist de bureaucraten van deze instellingen veroordeelt.

Honnêtement, vous devriez tenir votre langue, parce qu’il est ironique d’entendre le Sinn Féin défendre les services publics, qui sont gérés par des bureaucrates, tout en condamnant les bureaucrates de ces institutions.


De ironie bestaat erin dat de Filippijnen de twintigste verjaardag van de val van Ferdinand en Imelda Marcos op zaterdag 26 februari 2006 gevierd hebben in een land in noodtoestand.

Ironie de l'histoire : c'est dans un pays placé sous l'état d'urgence que les Philippins ont célébré le samedi 25 février 2006 le vingtième anniversaire de la chute de Ferdinand et Imelda Marcos.


Door de ironie van het lot is dat juist gebeurd op het ogenblik dat de economische scheidingsmuren in heel Europa geslecht zijn.

De façon ironique, cela est survenu exactement au moment où les barrières économiques tombaient en Europe.


We nemen dan bijvoorbeeld ook met teleurstelling en een zekere ironie kennis van de volgende passage: "De termijn voor de omzetting van Richtlijn 2000/35/EG betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransactie verstreek in augustus 2002.

On peut, par exemple, noter avec regret et un certain sens de la dérision que "Le délai pour la transposition de la directive 2000/35/CE relative à la lutte contre le retard de paiement a expiré en août 2002.




D'autres ont cherché : ironie     enige ironie     wens zonder ironie     toppunt van ironie     wat een ironie     pure ironie     door de ironie     zekere ironie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ironie' ->

Date index: 2024-07-05
w