Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «isaf-troepen onder navo-commando » (Néerlandais → Français) :

In geval van een niet-NAVO militair vliegtuig, gebeurt de interventie van de QRA onder NAVO commando.

Dans le cas d'un avion militaire non-OTAN, l'intervention du QRA se déroule sous commandement OTAN.


De SPLA-troepen onder algemeen commando van Jok Riak hebben het CoHA verscheidene malen geschonden met onmiskenbare vijandelijkheden.

Les forces de l'APLS, placées sous le commandement de Jok Riak, ont violé l'accord de cessation des hostilités à plusieurs reprises en menant des actions ouvertement hostiles.


Deze interventies gebeuren onder het NAVO-commando en worden verder gezet tot op het moment dat de nationale QRA-afdelingen het incident onder controle hebben.

Ces interventions se font sous le commandement de l'OTAN et continuent jusqu'au moment où les forces QRA nationales ont l'incident sous contrôle.


12. steunt de uitbreiding van de ISAF-troepen onder NAVO-commando van het betrekkelijk stabiele noorden en westen naar het instabiele zuiden tot een totaal van 15.000 soldaten en dringt aan op de snelle vermindering van de troepen die opereren onder het mandaat van "Enduring Freedom" ten gunste van een verdere uitbreiding van de ISAF-troepen;

12. est favorable à l'expansion des troupes de la FIAS sous commandement de l'OTAN du Nord et de l'Ouest, relativement stables, vers le Sud, plus instable, pour parvenir à un total de 15 000 soldats, et souhaite la réduction rapide du nombre de troupes engagées sous le mandat "liberté immuable" au profit d'une expansion supplémentaire de la FIAS;


Volgens de deskundigengroep van het Sanctiecomité van de VN-VR voor de DRC is hij rechtstreeks verantwoordelijk als opdrachtgever voor de rekrutering van kinderen en voor het vasthouden van kinderen binnen de troepen onder zijn commando; op 29 augustus 2009 weigerde hij drie kinderen onder zijn bevel in Kalehe vrij te laten.

Selon le Groupe d’experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, il est responsable, directement et en tant que supérieur hiérarchique, du recrutement d’enfants et de leur maintien dans les troupes placées sous son commandement et, le 29 août 2009, il a refusé de libérer trois enfants qui se trouvaient sous son commandement à Kalehe.


Uw antwoord was ontoereikend, gezien u enkel sprak over "Trident Juncture". Dit terwijl, onder commando van de SHAPE, de komende maanden tientallen oefeningen in NAVO-verband gepland zijn.

Votre réponse s'est avérée incomplète puisque vous vous êtes contenté de mentionner l'opération "Trident Juncture", alors que des dizaines d'exercices de l'OTAN placés sous le commandement du SHAPE sont prévus au cours des prochains mois.


Wellicht vormt het feit dat Turkse troepen onder Frans commando aan de missie in Libanon deelnemen, een keerpunt voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en een welkome voorbode van de dingen die nog komen.

La participation militaire de la Turquie sous commandement français au Liban sera peut-être un tournant dans l’histoire de la PESC qui augure bien de l’avenir.


Zojuist heeft de heer Morillon, die wij dankbaar moeten zijn voor het uitstekende werk dat hij heeft verricht als hoofd van de verkiezingswaarnemers, nogmaals bevestigd dat de rust niet zo snel had kunnen worden hersteld zonder de inzet van troepen – in het bijzonder Spaanse en Poolse troepen – onder Europees commando, en ik beschouw dat als de beste indicatie dat dit besluit juist was.

M. Morillon, que nous devons remercier pour le travail remarquable qu’il a effectué en tant qu’observateur en chef des élections, vient de confirmer une fois encore qu’il n’aurait pas été possible de rétablir le calme aussi rapidement sans le déploiement de troupes sous commandement européen, en particulier les troupes espagnoles et polonaises, et je considère cela comme la meilleure preuve de la pertinence de cette décision.


5. betreurt niettemin dat verscheidene EU-lidstaten die deelnemen aan de ISAF-troepen onder Britse leiding die in Afghanistan opereren met de interim-regering van Afghanistan een overeenkomst overeen zijn gekomen die overeenkomt met de inhoud van ASPA, waarbij wordt verzekerd dat de troepen die in Afghanistan actief zijn niet worden overgegeven of anderszins overgedragen in bewaring van een internationaal strafhof of andere entiteit of staat zonder de uitdrukkelijke toestemming van het deelnemende land;

5. regrette néanmoins que plusieurs pays membres de l'Union européenne qui participent, sous direction britannique, à la Force internationale d'assistance à la sécurité en Afghanistan aient négocié avec le gouvernement provisoire de l'Afghanistan un accord dont la teneur est analogue à celle de l'ASPA, à savoir que les forces opérant en Afghanistan ne peuvent ni être remises ni être transférées à la garde d'un tribunal international ou d'une autre entité ou État sans le consentement exprès du pays contributeur;


21. neemt met belangstelling kennis van de mogelijkheden van omzetting van de ISAF-missie in Afghanistan in een NAVO-operatie onder Europees commando, die een belangrijk precedent zou vormen voor de wederzijdse versterking van de NAVO en de EU, in die zin dat de Europese Unie een van de voornaamste donoren is voor de wederopbouw van dat land en dat de meeste in Afghanistan gestationeerde ISAF-troepen uit Europa komen;

21. prend acte avec intérêt des possibilités de transformation de la mission ISAF en Afghanistan en une opération de l'OTAN sous commandement européen, ce qui constituerait un précédent important pour une opération de renforcement mutuel OTAN-UE, dans la mesure où l'Union européenne est l'un des principaux donateurs pour la reconstruction de ce pays, et où la plupart des forces ISAF déployées dans ce pays sont européennes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isaf-troepen onder navo-commando' ->

Date index: 2023-08-29
w