Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar Al Islam
Islam
Mohammedanisme
OIA
Organisatie van de Islam in Afrika
Politieke islam
Radicale islam
Supporters van de Islam

Vertaling van "islam bekeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Ansar Al Islam | Supporters van de Islam

Ansar al-Islam | Partisans de l'Islam






Organisatie van de Islam in Afrika | OIA [Abbr.]

Organisation de l'Islam en Afrique | OIA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partij in de zaak nr. 5461 is een tot de islam bekeerde Belg. Ter verantwoording van zijn belang, voert hij aan dat hij in het kader van zijn activiteiten buiten de beroepssfeer, door consulaire autoriteiten is belast met het ontvangen van kandidaten voor de bekering tot de islam.

La partie requérante dans l'affaire n° 5461 est un Belge converti à l'islam. Pour justifier de son intérêt, il déclare que, dans le cadre de ses activités en dehors de la sphère professionnelle, il a été chargé par des autorités consulaires de recevoir des candidats à la conversion à l'islam.


Veel Dalids hebben zich bekeerd tot het christendom of de islam.

Bon nombre de Dalits se sont convertis au christianisme ou à l’islam.


Een aanzienlijk deel van de Bulgaarse bevolking werd weggevoerd als slaven, uitgeroeid of onder dwang bekeerd tot de islam, wat in wezen neerkomt op doelgerichte etnische zuivering.

Un grand nombre de Bulgares ont été capturés en tant qu’esclaves, exterminés ou convertis de force à l’islam, ce qui correspond au fond à un nettoyage ethnique délibéré.


Ze is lid van de koptische Kerk en wist niet dat haar vader, ook een koptisch christen, zich even bekeerd had tot de islam en daarna weer voor het koptische geloof had gekozen.

Elle appartient à l'Église copte, et elle ignorait que son père, chrétien copte également, s'était converti à l'Islam à une époque, avant de revenir à la foi copte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel mensen zijn in contact met de islam gekomen en hebben zich uit volle overtuiging en uit vrije wil tot deze godsdienst bekeerd door de interactie en culturele communicatie met moslims.

De nombreuses personnes sont entrées en contact avec l’islam et se sont converties à cette religion, avec une conviction totale et de plein gré, à la suite d’interactions et d’échanges culturels avec des musulmans.


In de pers van 19 januari 2010 lees ik over een tot de islam bekeerd heerschap uit Gent dat in Afghanistan vecht tegen het Westen.

En lisant la presse du 19 janvier 2010, j'ai appris l'existence qu'un Gantois converti à l'islam se battrait aujourd'hui contre l'Occident en Afghanistan.


Een groep van tot de Islam bekeerde Belgen die van oordeel zijn dat hun kandidaat niet goed is behandeld, zou ervoor gekozen hebben een reeks praktijken aan het licht te brengen die het mogelijk hebben gemaakt kandidaten aan te wijzen die niet over het vereiste diploma beschikken, die kennelijk geen voldoende talenkennis bezitten en van wie er een zelfs niet zou voldoen aan de voorwaarden inzake verblijf in België.

Un groupe de Belges, convertis à l'Islam, considérant que leur candidat n'aurait pas été traité dignement, aurait choisi de révéler une série de pratiques ayant abouti à permettre la désignation de candidats dépourvus du diplôme requis, d'une incapacité linguistique évidente et qui même, pour l'un d'entre eux, ne satisferait pas aux conditions de séjour en Belgique.


Op het VRT-journaal van 4 februari 2010 kwam een jonge Vlaming, ook bekeerd tot de islam, getuigen van mishandeling in een Egyptische gevangenis.

Le 4 février 2010, un jeune Flamand, lui aussi converti à l'islam, témoignait dans le journal télévisé de la VRT de mauvais traitements subis dans une prison égyptienne.


De dienst volgt bijgevolg geen bekeerlingen an sich op en beschikt dan ook niet over cijfers van het aantal mannen en/of vrouwen dat zich bekeerd zou hebben tot de islam.

Aussi le service ne suit-il pas les convertis en tant que tels. Il ne dispose dès lors pas de chiffres concernant le nombre d'hommes et/ou de femmes qui se seraient convertis à l'islam.


Een oorlog die pas zal eindigen als de ongelovigen allemaal bekeerd zijn tot de islam, of zijn gesneuveld" . Het parket heeft ondertussen laten weten dat hiervan een prioriteit gemaakt wordt, maar in de marge zou ik willen weten welke informatie men heeft over de in de reportage vernoemde salafisten in Dilbeek, via dewelke onze Gentse held in contact kwam met al-Qaeda. 1. Kennen uw diensten deze beweging in Dilbeek?

Le parquet a fait savoir entre-temps qu'il juge cette question prioritaire mais j'aimerais savoir accessoirement de quelles informations l'on dispose au sujet des salafistes de Dilbeek cités dans le reportage, par l'intermédiaire desquels notre djihadiste gantois est entré en contact avec al-Qaeda. 1. Cette mouvance de Dilbeek est-elle connue de vos services ?




Anderen hebben gezocht naar : ansar al islam     supporters van de islam     mohammedanisme     politieke islam     radicale islam     islam bekeerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'islam bekeerde' ->

Date index: 2024-10-26
w