Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «islamconsulenten » (Néerlandais → Français) :

"Art. 3. Het Executief van de Moslims van België heeft meer bepaald als opdrachten: het toezicht op het beheer van de temporaliën van de islamitische eredienst, de aanstelling van bedienaars van de eredienst evenals het toezicht op de islamitische gemeenschappen die deel uitmaken van het Executief van de Moslims van België, de organisatie van opleiding en van seminaries voor de bedienaars van de eredienst, de opleiding voor de islamleerkrachten evenals hun aanwijzing; het toezicht, de vorming van de islamconsulenten en hun aanstelling bij de strijdkrachten, de strafinrichtingen, de ziekenhuizen, de rust- en verzorgingstehuizen, de orga ...[+++]

« Art. 3. L'Exécutif des Musulmans de Belgique a notamment comme missions : la supervision de la gestion du temporel du culte islamique, la désignation des ministres du culte ainsi que la supervision des communautés islamiques qui relèvent de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, l'organisation de formation et de séminaires pour les ministres du culte, la formation pour les enseignants de religion islamique ainsi que leur désignation ; la supervision, la formation des conseillers islamiques et leur désignation dans les forces armées, les établissements pénitentiaires, les hôpitaux, les maisons de repos et de soin, l'organisation d'émis ...[+++]


...n de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 maart 2016 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 7 maart 2016 ; Gelet op de hoogdringendheid; Overwegende dat er nood is aan een uitbreiding van het kader van de aalmoezeniers en de ...[+++]

...e cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Etablissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 2 mars 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2016 ; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de prévoir une extension du cadre des aumôniers et des conseillers is ...[+++]


De islamconsulenten worden dan ook bij de gevangenissen aangewezen bij ministerieel besluit en betaald (voor hun geldelijk statuut, zie het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 houdende vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen) door de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie.

Les conseillers islamiques sont donc nommés (par arrêté ministériel) et payés (voyez pour leur statut pécuniaire l’arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Établissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement) par le Service public fédéral (SPF) Justice.


Vormt het deradicaliseringsprogramma één geheel met begeleiding door justitiehuizen? i) Wat is de timing voor de aanstelling van de islamconsulenten?

Le programme de déradicalisation forme-t-il un tout avec l'accompagnement par ces dernières? i) Quel est le calendrier pour la désignation des consultants spécialistes de l'islam?


Wat zal de minister doen bij gebrek aan islamconsulenten?

Que fera le ministre en l'absence de tels consultants?


Het koninklijk besluit van 25 oktober 2005, houdende de vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen moet worden aangepast om het kader van de Islamconsulenten uit te breiden.

L'arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Établissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement doit être adapté afin d'étendre le cadre des conseillers islamiques.


5) De minister heeft meermaals overlegd met zowel de Nederlandstalige als de Franstalige hoofd-Islamconsulenten.

5) Le ministre s'est concerté à plusieurs reprises avec les principaux conseillers islamiques francophone et néerlandophone.


Het basisjaarloon van de gevangenisaalmoezeniers wordt bepaald conform het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 tot vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen.

La rémunération annuelle de base des aumôniers de prison est déterminée conformément à un arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des établissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement.


3. Wat het gebruik van de talen betreft, zijn de islamconsulenten onderworpen aan de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken (zie artikel 1, hoofdstruk 1, 2°).

3. En ce qui concerne l’emploi des langues, les conseillers islamiques sont soumis à la loi du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière administrative (voyez l’article 1Er chapitre 1, 2°).


- Bij koninklijk besluit van 25 oktober 2005 werd het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen vastgesteld, waarbij moslims en protestanten aanzienlijk vooruitgaan, wat tegemoetkomt aan de noden op het terrein.

- L'arrêté royal du 25 octobre 2005 a fixé le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des établissements pénitentiaires. Le nombre de musulmans et de protestants augmente considérablement, ce qui répond aux besoins du terrain.




D'autres ont cherché : islamconsulenten     gebrek aan islamconsulenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'islamconsulenten' ->

Date index: 2020-12-21
w