Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie
Stoffelijke toestand
Toestand waarin afval verkeert
Toestand waarin iemand verkeert
Toestand waarin stof verkeert
Warmte-isolering

Vertaling van "isolement verkeert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)


landen waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert

pays dont le développement économique en est à ses premiers stades


toestand waarin afval verkeert

état de déchet | état des déchets


stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

état de la matière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. Overwegende dat de vrouwelijke werknemer te zeer in een juridisch isolement verkeert om op eigen kracht het discriminerende karakter van een bepaalde functieclassificatie en bijbehorende bezoldiging aan te tonen;

I. Considérant que les travailleuses sont trop isolées du point de vue juridique pour pouvoir démontrer, par leurs propres moyens, qu'une classification de fonctions avec les rémunérations attachées à celles-ci a un caractère discriminatoire;


I. Overwegende dat de vrouwelijke werknemer te zeer in een juridisch isolement verkeert om op eigen kracht het discriminerende karakter van een bepaalde functieclassificatie en bijbehorende bezoldiging aan te tonen;

I. Considérant que les travailleuses sont trop isolées du point de vue juridique pour pouvoir démontrer, par leurs propres moyens, qu'une classification de fonctions avec les rémunérations attachées à celles-ci a un caractère discriminatoire;


I. Overwegende dat de vrouwelijke werknemer te zeer in een juridisch isolement verkeert om op eigen kracht het discriminerende karakter van een bepaalde functieclassificatie en bijbehorende bezoldiging aan te tonen;

I. Considérant que les travailleuses sont trop isolées du point de vue juridique pour pouvoir démontrer, par leurs propres moyens, qu'une classification de fonctions avec les rémunérations attachées à celles-ci a un caractère discriminatoire;


I. Overwegende dat de vrouwelijke werknemer te zeer in een juridisch isolement verkeert om op eigen kracht het discriminerende karakter van een bepaalde functieclassificatie en bijbehorende bezoldiging aan te tonen;

I. Considérant que les travailleuses sont trop isolées du point de vue juridique pour pouvoir démontrer, par leurs propres moyens, qu'une classification de fonctions avec les rémunérations attachées à celles-ci a un caractère discriminatoire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. betreurt dat het conflict over Nagorno-Karabach nog doorspeelt in het feit dat de grenzen van Armenië met Azerbeidzjan en Turkije gesloten zijn, zodat het land vanwege ontbrekende toegangswegen in economisch isolement verkeert; benadrukt dat het openen van de grenzen een belangrijke voorwaarde is voor het aantrekken van buitenlandse investeringen;

33. regrette que le conflit du Haut-Karabakh résonne encore autour des frontières toujours fermées de l'Arménie avec l'Azerbaïdjan et la Turquie et laisse le pays dans une situation d'isolement économique en raison du manque de voies d'accès; souligne que l'ouverture des frontières constitue, entre autres, une condition importante pour attirer les investissements étrangers;


33. betreurt dat het conflict over Nagorno-Karabach nog doorspeelt in het feit dat de grenzen van Armenië met Azerbeidzjan en Turkije gesloten zijn, zodat het land vanwege ontbrekende toegangswegen in economisch isolement verkeert; benadrukt dat het openen van de grenzen een belangrijke voorwaarde is voor het aantrekken van buitenlandse investeringen;

33. regrette que le conflit du Haut-Karabakh résonne encore autour des frontières toujours fermées de l'Arménie avec l'Azerbaïdjan et la Turquie et laisse le pays dans une situation d'isolement économique en raison du manque de voies d'accès; souligne que l'ouverture des frontières constitue, entre autres, une condition importante pour attirer les investissements étrangers;


De publikaties van Amnesty International onderstrepen het isolement waarin België verkeert.

Les publications d'Amnesty International soulignent l'isolement dans lequel se trouve la Belgique.


Uit deze situatie blijkt eens te meer dat de Europese Unie in een isolement verkeert doordat ze geen volwaardig lid van de ICAO is en dus in het beginstadium van het proces binnen de ICAO geen invloed kan uitoefenen.

Cette situation est une nouvelle illustration de la position isolée de l’Union européenne, dans la mesure où elle n’est pas membre à part entière de l’OACI et n’a pas la capacité d’influencer suffisamment tôt le processus de l’OACI.


Het land verkeert internationaal in een isolement, er bestaat geen vrijheid van meningsuiting of vrijheid van godsdienst en dan hebben we het nog niet eens over de opiumproductie, de illegale houthandel en het misbruik van minderjarigen.

Le pays est coupé du reste du monde, sans aucune liberté d’opinion ni de croyance, sans parler du fait qu’il est aussi un centre pour la production d’opium et le commerce illégal du bois, ni que la maltraitance des adolescents y est monnaie courante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isolement verkeert' ->

Date index: 2021-06-17
w