Overwegend dat er rekening gehouden is met het feit dat de huidige vergoedingsbasis van isopropylalcohol, paraffine vloeibare, cineolum niet aangepast wordt aan de verkoopprijs aan de apotheker en dat de nieuwe vergoedingsbasis werd berekend op basis van de prijs van de in de handel zijnde verpakkingen, bij de beslissing om deze nieuwe vergoedingsbases te aanvaarden;
Considérant qu'il est tenu compte du fait que la base de remboursement actuelle de l'alcool isopropylique, paraffine liquide et cinéole n'est pas adaptée au prix de vente au pharmacien et que la nouvelle base de remboursement a été calculée en fonction des conditionnements disponibles et sur le marché et de leurs prix, dans la décision d'admettre les nouvelles bases de remboursement;