Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Vertaling van "israel draagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever; verwelkomt de brede veroordeling door Israëlische leiders van de recente brandaanslag op de familie Dawabshah in het dorp Duma, maar herinnert Israël eraan dat het de volledige verantwoordelijkheid draagt om de Palestijnse bevolking te beschermen en alle daders van geweld door kolonisten voor het gerecht ter verantwoording te roepen;

12. est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie; salue la condamnation généralisée par les dirigeants israéliens de l'incendie criminel récent dont la famille Dawabshah a été victime dans le village de Douma, mais rappelle à Israël sa pleine responsabilité de protéger la population palestinienne et de traduire en justice tous les colons qui commettent des actes de violence;


17. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de recente aanslagen door Joodse kolonisten op Palestijnen, in het bijzonder de moord op Ali Dawabshah, een anderhalf jaar oud Palestijns kind, en diens ouders in het dorp Duma, en spreekt zijn medeleven uit; maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever, dat rechtstreeks verband houdt met het nederzettingenbeleid van de Israëlische regering; verwelkomt de verklaringen van de Israëlische president, Reuven Rivlin, en de Israëlische premier, Benjamin Netanyahu, waarin zij de aanslagen op de familie Dawabshah veroordelen en een terrori ...[+++]

17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Benjamin Netanyahu, dans lesquelles ils ont condamné l'attaque perpétrée contre la famille Dawabshah qu'ils ont qualifiée d'acte terroriste, mais rappelle à Israël ...[+++]


12. maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever; verwelkomt de brede veroordeling door Israëlische leiders van de recente brandaanslag op de familie Dawabshah in het dorp Duma, maar herinnert Israël eraan dat het de volledige verantwoordelijkheid draagt om de Palestijnse bevolking te beschermen en alle daders van geweld door kolonisten voor het gerecht ter verantwoording te roepen;

12. est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie; salue la condamnation généralisée par les dirigeants israéliens de l'incendie criminel récent dont la famille Dawabshah a été victime dans le village de Douma, mais rappelle à Israël sa pleine responsabilité de protéger la population palestinienne et de traduire en justice tous les colons qui commettent des actes de violence;


12. maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever; verwelkomt de brede veroordeling door Israëlische leiders van de recente brandaanslag op de familie Dawabshah in het dorp Duma, maar herinnert Israël eraan dat het de volledige verantwoordelijkheid draagt om de Palestijnse bevolking te beschermen en alle daders van geweld door kolonisten voor het gerecht ter verantwoording te roepen;

12. est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie; salue la condamnation généralisée par les dirigeants israéliens de l'incendie criminel récent dont la famille Dawabshah a été victime dans le village de Douma, mais rappelle à Israël sa pleine responsabilité de protéger la population palestinienne et de traduire en justice tous les colons qui commettent des actes de violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn departement draagt op een constructieve manier bij aan de uitvoering van de Raadsconclusies opdat de Europese regels toegepast zouden worden conform het Europees beleid naar Israël toe.

Mon Département participe de manière constructive à la mise en œuvre des Conclusions du Conseil afin que les règles européennes soient appliquées en conformité avec la politique européenne à l’égard d’Israël.


De Europese Unie draagt hiertoe rechtstreeks bij als ze wapens exporteert naar Israël, als ze wapens exporteert naar Colombia, als ze wapens exporteert naar Afghanistan.

L’Union européenne y contribue effectivement lorsqu’elle exporte des armes en Israël, lorsqu’elle exporte des armes en Colombie, lorsqu’elle exporte des armes en Afghanistan.


Israel draagt 192 miljoen € bij tot de algemene begroting van 16,27 miljard € (Israël neemt niet deel aan het EURATOM-programma).

Israël contribuera à concurrence de 192 millions d'euros au budget global (qui est de 16,27 milliards d'euros) mais ne participera pas au programme Euratom.


Het beleg van het Palestijnse hoofdkwartier werkt contra-productief: de beperking van de bewegingsvrijheid van de Palestijnse leiders draagt niet bij aan de terreurbestrijding, noch aan Israëls rechtmatige streven naar veiligheid, noch aan het noodzakelijke proces van de Palestijnse hervormingen zoals bepleit door de internationale gemeenschap en zeer onlangs nog door het Kwartet.

Le siège du quartier général de la présidence palestinienne est contreproductif. En effet, le fait de limiter la liberté de circulation des dirigeants palestiniens ne contribue pas à combattre le terrorisme, ni à répondre aux préoccupations légitimes d'Israël en matière de sécurité, ni à favoriser le nécessaire processus de réformes palestiniennes souhaité par la communauté internationale et tout récemment par le Quatuor.


Dat binnen dat raam alle biljetten van de tien betrokken nationale uitgiften meedingen naar een enig lot van 100 849 750 frank, dat de naam « Europees lot » draagt en dat bij loting op 14 oktober 2000 in Israël zal worden toegewezen;

Que dans ce cadre est mis en concurrence entre tous les billets des dix émissions nationales concernées, un lot unique de 100 849 750 francs, dénommé « lot européen » et à désigner par un tirage au sort le 14 octobre 2000 en Israël;


7. Draagt het aanhalen van de banden met Israël uiteindelijk ook niet bij tot het heropstarten van het Bologna-proces?

7. Le renforcement des liens avec Israël ne contribue-t-il pas in fine aussi à la relance du processus de Bologne?




Anderen hebben gezocht naar : israël     staat israël     israel draagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel draagt' ->

Date index: 2024-10-16
w