Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get.
Getekend
Israël
Staat Israël
W.g.
Was getekend

Traduction de «israël getekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getekend | was getekend | get. [Abbr.] | w.g. [Abbr.]

signé | s. [Abbr.] | sé [Abbr.]


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In het raam van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël getekend in Brussel op 5 juli 1971 en inwerking getreden op 1 mei 1973 openen de tijdvakken van activiteit in een Israëlische nederzetting van iemand met de Belgische nationaliteit geen recht op sociale zekerheidsprestaties in België. 2. Aangezien de Overeenkomst de samentelling van verzekeringsperiodes niet heeft voorzien zullen dergelijke tijdvakken hoe dan ook niet in aanmerking worden genomen voor de berekening van een Belgisch rustpensioen.

1. Dans le cadre de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et l'État d'Israël, signé à Bruxelles le 5 juillet 1971 et entré en vigueur le 1er mai 1973 les périodes d'activité dans une colonie israélienne de quelqu'un avec la nationalité belge n'ouvre en principe pas de droits à des prestations de sécurité sociale en Belgique. 2. Comme la Convention ne prévoit pas la totalisation des périodes d'assurance, ces périodes seront de toute façon pas prises en compte pour le calcul d'une pension de retraite belge.


De Verenigde Staten, China, Iran, Egypte en Israël hebben het verdrag enkel getekend.

Les États-Unis, la Chine, l'Iran, l'Egypte et Israël l'ont uniquement signé.


Er zijn reeds Euro-mediterrane associatieovereenkomsten getekend met Tunesië, Marokko en Israël.

Des accords euro-méditerranéens d'association ont déjà été signés avec la Tunisie, le Maroc et Israël.


(2 septies) Verordening (EG) nr. 2398/96 van de Raad van 12 december 1996 houdende opening van een tariefcontingent voor kalkoenvlees van oorsprong en herkomst uit Israël, dat is vastgesteld in de Associatieovereenkomst en de Interim-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël¹ heeft geen effect meer omdat zij is gebaseerd op een in 1995 ondertekende Associatieovereenkomst die vervolgens is vervangen door de op 4 november 2009 met Israël getekende en op 1 januari 2010 in werking getreden Associatieovereenkomst waarin nieuwe tariefcontingenten zijn vastgesteld.

(2 septies) Le règlement (CE) n° 2398/96 du Conseil du 12 décembre 1996 portant ouverture d'un contingent tarifaire de viande de dinde originaire et en provenance d'Israël prévu par l'accord d'association et l'accord intérimaire entre la Communauté européenne et l'État d'Israël a épuisé ses effets étant donné qu'il se fonde sur l’accord d’association conclu en 1995, lequel a été ultérieurement remplacé par l'accord d'association conclu avec Israël le 4 novembre 2009, qui est entré en vigueur le 1 janvier 2010 et prévoyait la création de nouveaux contingents tarifaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn samenwerkingsovereenkomsten getekend met China op 30 oktober 2003 en met Israël op 13 juli 2004.

Des accords de coopération ont été signés avec la Chine le 30 octobre 2003 et avec Israël le 13 juillet 2004.


Er zijn samenwerkingsovereenkomsten getekend met China op 30 oktober 2003 en met Israël op 13 juli 2004.

Des accords de coopération ont été signés avec la Chine le 30 octobre 2003 et avec Israël le 13 juillet 2004.


Daarnaast bereidt de minister van Justitie een wetsontwerp voor dat foltering zou verbieden en dat gebaseerd is op de door Israël getekende conventie van de Verenigde Naties van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende straffen of behandelingen.

Le ministre de la Justice prépare, en outre, un projet de loi qui interdirait la torture, se basant sur la convention des Nations unies du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, signée par Israël.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Patten, waarde collega’s, gisteren hebben de Israëliërs en de Palestijnen een overeenkomst getekend die het openen van een wegverbinding tussen Gaza en de Westelijke Jordaanoever mogelijk maakt. Deze weg moet de Palestijnse gebieden met elkaar verbinden door middel van een vrije doorgang door Israël.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Patten, chers collègues, c’était hier à Jérusalem, Israéliens et Palestiniens signaient l’accord qui ouvre la route entre Gaza et la Cisjordanie, un libre passage qui relie les territoires palestiniens à travers Israël.




D'autres ont cherché : israël     staat israël     getekend     was getekend     israël getekende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël getekende' ->

Date index: 2023-02-26
w