Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israël heeft gebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds

Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
68. betreurt het dat de Israëlische autoriteiten hebben geweigerd samen te werken met de speciale VN-rapporteur voor de bezette Palestijnse gebieden, hetgeen hem ertoe heeft gebracht zijn mandaat terug te geven omdat Israël hem geen toegang tot de gebieden in kwestie gaf;

68. déplore que les autorités israéliennes refusent de coopérer avec le rapporteur spécial des Nations unies concernant les territoires palestiniens occupés, ce qui a amené celui-ci à démissionner, étant donné qu'Israël lui a refusé l'accès aux territoires palestiniens occupés;


F. gelet op de lessen die moeten worden getrokken uit het bezoek dat de Belgische eerste minister onlangs aan Israël en aan de bezette gebieden heeft gebracht;

F. considérant les enseignements de la récente visite faite par le premier ministre en Israël et dans les territoires occupés;


Begin mei 2016 heeft u een werkbezoek aan het Midden-Oosten, met name Israël en de Palestijnse gebieden, gebracht.

Vous avez effectué début mai 2016 une mission de travail au Moyen-Orient, en Israël et dans les territoires palestiniens.


A. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk zijn steun tot uitdrukking heeft gebracht voor de tweestatenoplossing, met de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina, die zij aan zij leven in vrede en veiligheid, heeft opgeroepen tot de hervatting van directe vredesgesprekken tussen de partijen, en heeft verklaard dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zullen worden erkend, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, dan degene die door ...[+++]

A. rappelant qu'il a maintes fois affirmé son soutien à la solution des deux États, à savoir l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, limitrophe et viable, coexistant côte à côte dans la paix et la sécurité, réclamé la reprise des pourparlers directs entre les parties et précisé qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, y compris pour ce qui est de Jérusalem, autre que celles convenues par les parties, ne serait reconnue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk zijn steun tot uitdrukking heeft gebracht voor de tweestatenoplossing, met de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina die zij aan zij leven in vrede en veiligheid, heeft opgeroepen tot de hervatting van directe vredesgesprekken tussen de partijen, en heeft verklaard dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zullen worden erkend, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, dan degene die door ...[+++]

A. rappelant qu'il a maintes fois affirmé son soutien à la solution des deux États, à savoir l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, limitrophe et viable, coexistant côte à côte dans la paix et la sécurité, réclamé la reprise des pourparlers directs entre les parties et précisé qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, y compris pour ce qui est de Jérusalem, autre que celles convenues par les parties, ne serait reconnue,


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het voorstel van resolutie betreffende het standpunt van België in de verhoudingen tussen de Europese Unie en de Staat Israël besproken tijdens haar vergaderingen van 14 en 21 december 1999 samen met het wetsontwerp houdende instemming met de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné la proposition relative à la position de la Belgique dans les relations entre l'Union européenne et l'État d'Israël au cours de ses réunions des 14 et 21 décembre 1999, parallèlement au projet de loi portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part, les Annexes I, II, III, IV, V, VI et VII, les Protocoles 1, 2, 3, 4 et 5, l'Acte final, faits à Bruxelles le 20 novembre 1995.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 21 maart 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en (hun) Lid-Staten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds, de Bijlagen I, II, III, IV, V, VI en VII, de Protocollen 1, 2, 3, 4 en 5, en de Slotakte, gedaan te Brussel op 20 november 1995 », ...[+++]

Le CONSEIL d'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 21 mars 1997, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part, les Annexes I, II, III, IV, V, VI et VII, les Protocoles 1, 2, 3, 4 en 5, et l'Acte final, faits à Bruxelles le 20 novembre 1995 », a donné le 24 avril 1997 l'avis suivant :


In de herfst van vorig jaar heeft de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging naar aanleiding van de bespreking van en de instemming met de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israel, anderzijds, een aantal vergaderingen gewijd aan de Israelisch-Palestijnse kwestie.

À l'automne de l'année dernière, la commission des Relations extérieures et de la Défense a, à l'occasion de la discussion et de l'approbation de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part, consacré une série de réunions à la question israélo-palestinienne.


In zijn advies van 26 september 1996 over het voorontwerp van wet «houdende instemming met de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds en de Republiek Tunesië, anderzijds », heeft de Raad van State onderstreept dat die overeenkomst zoals die ondertekend met Israël en Marokko naar inhoud een gemengd verdrag is die zowel federale bevoegd ...[+++]

Dans son avis du 26 septembre 1996 sur l'avant-projet de loi «portant assentiment à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres d'une part, et la République tunisienne, d'autre part», le Conseil d'Etat a souligné que cet accord (tout comme ceux signés avec le Maroc et Israël par exemple) est d'après son contenu une Convention mixte et concerne tant des compétences fédérales (coopération en matière de douane et de blanchiment d'argent par exemple) que des compétences communautaires (enseignement, formation et coopération culturelle, par exemple) et régionales (politique écono ...[+++]


Aangezien u de Unie voor het Middellandse Zeegebied ter sprake heeft gebracht, wil ik deze gelegenheid aangrijpen om u te laten weten dat de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering - waaraan is deelgenomen door afgevaardigden van Israël, Palestina en de Arabische landen en door leden van het Europees Parlement en de nationale parlementen van de Europese Unie - op haar speciale bijeenkomst van 12 en 13 oktober jongsleden in Jordanië een verklaring heeft aangenomen over het vredesproces in het Midden-Oosten.

Puisque vous avez mentionné l’Union pour la Méditerranée, je profite de cette opportunité pour vous informer que lors de sa séance plénière extraordinaire des 12 et 13 octobre derniers en Jordanie, l’Assemblée parlementaire euro-méditerranée - qui inclut des représentants d’Israël, de Palestine, des pays arabes, du Parlement européen et des parlements nationaux de l’Union européenne - a adopté une déclaration relative au processus de paix au Moyen-Orient.




D'autres ont cherché : israël heeft gebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël heeft gebracht' ->

Date index: 2022-05-20
w