Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Staat Israël
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «israël vorige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural




vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure




Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël




Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorige week op 29 en 30 juni vond in Genève een tweedaagse conferentie plaats over Israël en Palestina.

Une conférence sur Israël et la Palestine s'est tenue à Genève les 29 et 30 juin derniers.


A. overwegende dat de regering van Israël vorige week heeft aangekondigd 3 000 huizen voor kolonisten te willen bouwen in Oost-Jeruzalem, Judea, Samaria en de zone E1 in de buurt van Jeruzalem, in reactie op het unilaterale initiatief van de Palestijnse Autoriteit voor staatsvorming in de Algemene Vergadering van de VN;

A. considérant que, la semaine passée, le gouvernement israélien a annoncé son intention de construire 3 000 "logements de colons" à Jérusalem-Est, en Judée, en Samarie et dans la zone E1 près de Jérusalem, en réponse à l'initiative unilatérale de l'Autorité palestinienne en matière d'État, à l'Assemblée générale des Nations unies;


De gevolgen van het Israëlisch offensief op Gaza in december 2008 en januari 2009, de Israëlische verkiezingen in februari 2009, de blokkade van Gaza, de voortzetting van de kolonisatiepolitiek en de weigering van de huidige Israëlische regering om haar vorige engagementen in het kader van het Israëlisch-Arabisch conflict te respecteren hebben de parameters van de relaties tussen de Europese Unie en Israël veranderd.

Les conséquences de l’offensive israélienne sur Gaza de décembre 2008 et janvier 2009, des élections israéliennes de février 2009, le blocus de Gaza, la poursuite de la politique de colonisation et le refus du gouvernement israélien actuel de respecter ses engagements antérieurs dans le cadre du conflit Israélo-arabe, ont modifié les paramètres des relations de l’Union européenne avec Israël.


- (SK) Ik wil naar voren brengen dat de resolutie van het Europees Parlement over Israël en Palestina op een wat ongelukkig moment komt gezien de nieuwste ontwikkelingen, nu Israël vorige week nog eens 198 Palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten.

– (SK) Je tiens à dire que la résolution du Parlement européen concernant Israël et la Palestine n'arrive pas au bon moment, étant donné les derniers développements de la situation est la libération la semaine dernière par Israël de 198 prisonniers palestiniens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SK) Ik wil naar voren brengen dat de resolutie van het Europees Parlement over Israël en Palestina op een wat ongelukkig moment komt gezien de nieuwste ontwikkelingen, nu Israël vorige week nog eens 198 Palestijnse gevangenen heeft vrijgelaten.

– (SK) Je tiens à dire que la résolution du Parlement européen concernant Israël et la Palestine n'arrive pas au bon moment, étant donné les derniers développements de la situation est la libération la semaine dernière par Israël de 198 prisonniers palestiniens.


Hier is de verklaring van de Europese Unie van vorige maand over de associatieovereenkomst: zes bladzijden aan veroordelingen van mensenrechtenschendingen en illegaliteit en inbreuken door Israël – en toch een samenvatting waarin we zeggen dat we nauwer met Israël willen samenwerken.

Voici la déclaration de l’Union européenne du mois dernier concernant l’accord d’association: six pages de condamnation des abus des droits humains, de l’illégalité et des infractions commises par Israël – et pourtant un résumé qui dit que nous recherchons une coopération plus étroite avec Israël.


– Het rapport-Goldstone stond vorige week centraal tijdens het werkbezoek van de Delegatie voor de betrekkingen met Israël aan de joodse staat.

– (NL) Le rapport Goldstone a fait l’objet de toutes les attentions la semaine dernière, à l’occasion de la visite de travail effectuée dans l’État juif par la délégation pour les relations avec Israël.


De regels inzake preferentiële oorsprong in de interim-overeenkomst voorzien net zoals in de vorige samenwerkingsovereenkomst in bilaterale cumulatie tussen de EU en Israël; dit betekent dat EU-materialen die in Israël worden gebruikt, voor het bepalen van de oorsprong van het afgewerkte product dezelfde status hebben als Israëlische materialen.

Dans le cadre de l'accord intérimaire, comme dans l'accord de coopération précédent, les règles sur l'origine préférentielle prévoient le cumul bilatéral entre l'UE et Israël; cela signifie que les produits communautaires employées en Israël ont le même statut que les produits israéliens aux fins de déterminer le caractère originaire du produit fini.


Vorige maand zei minister van Consumentenzaken Vande Lanotte in een radio-interview dat producten uit de gebieden die Israël bezet volgens het internationaal humanitair recht niet onder het label " Made in Israël" kunnen worden verkocht, en vooral dat de Belgische regering een gezamenlijke labeling wenst voor de hele Benelux.

L'année dernière, le ministre de la Protection de la consommation Vande Lanotte a déclaré dans une interview à la radio que les produits provenant des régions occupées par Israël ne pouvaient pas, selon le droit humanitaire international, être vendus sous le label « Made in Israël » et, surtout, que le gouvernement belge souhaitait une labellisation commune pour l'ensemble du Benelux.


Als het Atoomagentschap van oordeel is dat Iran zeker tot vorig jaar aan het atoomwapen heeft gewerkt en dat het onderzoek wellicht nog voortgaat dan moeten we ons zorgen maken, en zeker nadat landen als Groot-Brittannië, de Verenigde Staten, maar vooral Israël gedreigd hebben met militaire acties.

Si l'Agence atomique estime que l'Iran a travaillé à l'arme atomique, certainement jusqu'à l'année dernière, et que les études se poursuivent peut-être encore, nous devons nous inquiéter, certainement après que des pays comme la Grande-Bretagne, les États-Unis, mais surtout Israël ont déjà menacé de procéder à des actions militaires.




D'autres ont cherché : israël     staat israël     voorteelt     voorvrucht     vorig beroepsverlies     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     israël vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël vorige' ->

Date index: 2023-05-18
w