Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Groep Vrienden van het Syrische volk
Israëlisch acute-paralysevirus
Israëlisch acute-verlammingsvirus
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Israëlische eredienst
Palestijnse kwestie
Syrische Nationale Coalitie
Vrienden van het Syrische volk

Vertaling van "israëlisch-syrische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Israëlisch acute-paralysevirus | Israëlisch acute-verlammingsvirus

virus israélien de la paralysie aiguë | IAPV [Abbr.]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Nationale Coalitie voor de Syrische revolutionaire en oppositiekrachten | Syrische Nationale Coalitie

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp van resolutie verwijst nergens naar de Libanees-Israëlische en de Syrisch-Israëlische hoofdstukken, terwijl een deel van Libanon, de Shebaa-boerderijen en de Syrische Golan door de Israëliërs bezet blijven; in de regio moet een algemene vrede totstandkomen, ook met Libanon en Syrië, want anders is ze gedoemd om te mislukken.

Le projet de résolution ne contient aucune référence aux volets libano-israélien et syrio-israélien, alors qu'une partie du Liban, les fermes de Shebaa et le Golan syrien restent sous occupation israélienne; la paix dans la région doit être globale et inclure impérativement le Liban et la Syrie, sinon elle sera vouée à l'échec.


Tussen 1975 en 1990 woedde echter een langdurige strijd tussen de verschillende Libanese gemeenschappen, en heeft de Libanese Staat bovendien het hoofd moeten bieden aan de aanwezigheid op zijn grondgebied van het Palestijns verzet (nadat het in 1970-1971 uit Jordanië moest vluchten) en van Israëlische en Syrische troepen.

Si, entre 1975 et 1990, les différentes communautés libanaises se sont longuement affrontées, l'État libanais a également dû faire face à la présence, sur son sol, de la résistance palestinienne (après qu'elle ait dû fuir la Jordanie en 1970-1971), à celle des forces armées israéliennes et syriennes.


Verschillende staten maken ook gebruik van gespecialiseerde commando's die een zeer specifieke opdracht krijgen : liquideren van drie leiders van de Fathbeweging in Beiroet in 1973 door de Israëlische geheime diensten in antwoord op terroristische daden in Israël; aanslag door de Syrische diensten op de Franse ambassadeur in Beiroet in 1982.

Divers États utilisent également des commandos spécialisés affectés à des tâches ponctuelles : liquidation de trois dirigeants du Fath à Beyrouth en 1973 par les services israéliens en réponse à des actes terroristes en Israël. Assassinat par les services syriens de l'ambassadeur de France à Beyrouth en 1982.


Tussen 1975 en 1990 woedde echter een langdurige strijd tussen de verschillende Libanese gemeenschappen, en heeft de Libanese Staat bovendien het hoofd moeten bieden aan de aanwezigheid op zijn grondgebied van het Palestijns verzet (nadat het in 1970-1971 uit Jordanië moest vluchten) en van Israëlische en Syrische troepen.

Si, entre 1975 et 1990, les différentes communautés libanaises se sont longuement affrontées, l'État libanais a également dû faire face à la présence, sur son sol, de la résistance palestinienne (après qu'elle ait dû fuir la Jordanie en 1970-1971), à celle des forces armées israéliennes et syriennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. De ministers hebben tevens verklaard terdege te beseffen dat het voor de totstandbrenging van een alomvattende en duurzame vrede in de regio onontbeerlijk is zo spoedig mogelijk de besprekingen over het Israëlisch-Syrische en het Israëlisch-Libanese spoor te hervatten, zulks in het licht van bovengenoemde beginselen.

11. Les Ministres se sont également déclarés très conscients que la recherche d'une paix globale et durable dans la région postule que soient repris aussitôt que possible les discussions sur les volets israélo-syrien et israélo-libanais, dont la résolution doit s'inspirer des principes énoncés précédemment.


De Europese Unie herinnert er tevens aan dat het streven naar een alomvattende en duurzame vrede in de regio het noodzakelijk maakt dat naar behoren rekening wordt gehouden met de Israëlisch-Syrische en de Israëlisch-Libanese aspecten van het conflict, waarvan de oplossing op dezelfde beginselen moet worden gebaseerd.

L'Union européenne rappelle aussi que la recherche d'une paix globale et durable dans la région nécessite que soient dûment pris en compte les volets israélo-syrien et israélo-libanais du conflit, dont la résolution doit s'inspirer des mêmes principes.


De zich nu voltrekkende veranderingen in de regio wettigen overigens de hoop dat er geleidelijk schot zal komen in de Syrisch-Libanese betrekkingen. Ook daar blijft de situatie echter broos; wij zijn ervan overtuigd dat in toepassing van resolutie 242 van de Veiligheidsraad en het beginsel van land in ruil voor vrede slechts de ondertekening van een Israëlisch-Syrisch akkoord kan leiden tot een rechtvaardige en duurzame vrede in de regio.

Par ailleurs, les changements en cours dans la région laissent entrevoir la possibilité, comme nous l'espérons, d'une évolution progressive des relations syro-libanaises ; la situation, là encore, n'en demeure pas moins fragile ; seul un accord israélo-syrien, en application de la résolution 242 du Conseil de sécurité et du principe de l'échange de territoires contre la paix, pourra - nous en avons la conviction - instaurer dans la région une paix juste et durable.


2. neemt kennis van het feit dat te Shepherdstown vier werkgroepen zijn ingesteld die gelijktijdig de diverse aspecten van het Israëlisch-Syrische vredesproces zullen bespreken; hoopt dat de besprekingen zo snel mogelijk kunnen worden hervat en roept de Syrische president Hafez El-Assad en de Israëlische premier Ehud Barak op zich te blijven inspannen voor de reactivering van deze contacten en onderhandelingen;

2. prend acte de la constitution à Shaphertdstown de quatre groupes de travail qui discutent simultanément les différents chapitres du processus de paix israélo-syrien ; souhaite que les discussions puissent reprendre au plus tôt, et encourage le Président syrien Hafez El-Assad et le Premier ministre israélien Ehud Barak à poursuivre sans cesse leur action en faveur de la relance de ces contacts et négociations;


In verband met de jongste ontwikkelingen in Libanon herinnert de Europese Unie aan haar verklaring van 18 april laatstleden en veroordeelt zij tevens de aanslagen van de Hezbollah op Israëlische stellingen in het gebied van de Shebaa-landerijen en de Israëlische raketaanvallen op een Syrisch radarstation in Libanon.

Concernant les derniers développements au Liban, l'Union européenne, se référant à sa déclaration du 18 avril dernier, condamne également la reprise des attaques par le Hezbollah contre des positions israéliennes dans le secteur des fermes de Shebaa ainsi que le lancement par l'armée israélienne de missiles contre une station de radar syrienne au Liban.


De Europese Raad roept het nieuwe Syrische leiderschap en de Israëlische regering op om de strategische keuze voor vrede te handhaven.

Le Conseil européen invite les nouveaux dirigeants syriens et le gouvernement israélien à suivre le choix stratégique de la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlisch-syrische' ->

Date index: 2022-11-25
w