4. verzoekt de Israëlische autoriteiten alle gedetineerden te berechten en een eind te maken aan de toepassing van "administratieve detentie" die erop neerkomt dat de procedures worden misbruikt om langdurige en veelal onwettige hechtenis te kunnen opleggen, adequate maatregelen ten uitvoer te leggen voor minderjarigen in gevangenissen, overeenkomstig de internationale normen van het jeugdrecht en het UNCRC en om een minder beperkende regeling voor bezoeken aan gevangenen toe te staan;
4. invite les autorités israéliennes à traduire en justice tous les détenus et à mettre fin à la pratique de la "détention administrative", qui constitue un abus de procédure permettant le maintien en captivité prolongée et souvent illégale, à mettre en oeuvre les mesures appropriées à l'égard des mineurs emprisonnés, conformément aux normes internationales de justice des mineurs et à la Convention internationale des droits de l'enfant, et à assouplir le régime des visites aux prisonniers;