Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israëliërs en palestijnen verzoekt onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

D. gezien resolutie 1402 van de Veiligheidsraad, aangenomen op 30 maart 2002, die Israëliërs en Palestijnen verzoekt onmiddellijk tot een volledig staakt-het-vuren te komen alsook de Israëlische troepen uit de Palestijnse steden terug te trekken en volledig samen te werken met de bijzondere gezanten om de bepalingen van het Tenet-plan en van het Mitchell-rapport uit te voeren;

D. vu la résolution 1402 du Conseil de sécurité, adoptée le 30 mars 2002, qui demande aux Israéliens et aux Palestiniens qu'ils réalisent « immédiatement un véritable cessez-le-feu », « le retrait des troupes israéliennes des villes palestiniennes » et leur pleine coopération avec les différents envoyés spéciaux pour mettre en oeuvre les dispositions du plan Tenet et du rapport Mitchell;


D. gezien resolutie 1402 van de Veiligheidsraad, aangenomen op 30 maart 2002, die Israëliërs en Palestijnen verzoekt onmiddellijk tot een volledig staakt-het-vuren te komen alsook de Israëlische troepen uit de Palestijnse steden terug te trekken en volledig samen te werken met de bijzondere gezanten om de bepalingen van het Tenet-plan en van het Mitchell-rapport uit te voeren;

D. vu la résolution 1402 du Conseil de sécurité, adoptée le 30 mars 2002, qui demande aux Israéliens et aux Palestiniens qu'ils réalisent « immédiatement un véritable cessez-le-feu », « le retrait des troupes israéliennes des villes palestiniennes » et leur pleine coopération avec les différents envoyés spéciaux pour mettre en oeuvre les dispositions du plan Tenet et du rapport Mitchell;


4. benadrukt opnieuw dat het van belang is een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen in het Midden-Oosten en in het bijzonder tussen Israëliërs en Palestijnen; verzoekt beide partijen onverwijld rechtstreekse onderhandelingen te hervatten in het kader van overeengekomen stappenplannen voor vrede, om te komen tot een omvattende overeenkomst op de grondslag van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten wier bevolking overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad woont binnen veilige en internationaal erkende grenzen; verzoekt beide partijen ...[+++]

4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécur ...[+++]


7. herhaalt zijn oproep aan Israëliërs en Palestijnen om de onderhandelingen onmiddellijk te hervatten op basis van alle eerder door beide partijen ondertekende overeenkomsten; acht in dit verband de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport-Mitchell zonder enige vertraging of voorwaarden noodzakelijk;

7. réitère l'appel qu'il a lancé aux Israéliens et aux Palestiniens en faveur d'une reprise immédiate des négociations sur la base de tous les accords précédemment signés par les deux parties; estime indispensable, à cet égard, que les recommandations du rapport Mitchell soient mises en œuvre sans délai et sans conditions;


7. herhaalt zijn oproep aan Israëliërs en Palestijnen tot een onmiddellijke hervatting van de onderhandelingen op basis van alle eerder door beide partijen ondertekende overeenkomsten; acht in dit verband de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport-Mitchell zonder enige vertraging of voorwaarden noodzakelijk;

7. réitère l'appel qu'il a lancé aux Israéliens et aux Palestiniens en faveur d'une reprise immédiate des négociations sur la base de tous les accords précédemment signés par les deux parties; estime indispensable, à cet égard, que les recommandations du rapport Mitchell soient mises en œuvre sans délai et sans conditions;


15. juicht het toe dat de Europese Raad opnieuw heeft toegezegd zich te zullen inzetten voor vrede in het Midden-Oosten; dringt in dit verband aan op onmiddellijke hervatting van de dialoog tussen Israëliërs en Palestijnen op basis van de in het verslag-Mitchell geformuleerde aanbevelingen, teneinde te komen tot een algehele vredesregeling overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

15. se félicite de l'engagement renouvelé du Conseil européen de pacifier le Proche‑Orient; demande, dans ce contexte, le prompt rétablissement d'un dialogue entre Israéliens et Palestiniens, sur la base de toutes les recommandations énoncées dans le rapport Mitchell, de façon à parvenir à un règlement global, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;


16. juicht het toe dat de Europese Raad opnieuw heeft toegezegd zich te zullen inzetten voor vrede in het Midden-Oosten; dringt in dit verband aan op onmiddellijke hervatting van de dialoog tussen Israëliërs en Palestijnen op basis van de in het verslag-Mitchell geformuleerde aanbevelingen, teneinde te komen tot een algehele vredesregeling overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

16. se félicite de l'engagement renouvelé du Conseil européen de pacifier le Proche-Orient; demande, dans ce contexte, le prompt rétablissement d'un dialogue entre Israéliens et Palestiniens, sur la base de toutes les recommandations énoncées dans le rapport Mitchell, de façon à parvenir à un règlement global, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëliërs en palestijnen verzoekt onmiddellijk' ->

Date index: 2022-06-18
w