Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
ISSEP
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Wetenschappelijk openbaar Instituut

Vertaling van "issep heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


wetenschappelijk openbaar Instituut | ISSEP [Abbr.]

Institut scientifique de service public | ISSeP [Abbr.]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het laboratorium erkend in één van de drie categorieën A, B of C van bijlage IX bij Boek I van het Milieuwetboek wordt voor de in § 2 bepaalde methode erkend indien het een attest voorlegt, waarbij wordt bewezen dat bedoeld laboratorium een opleiding georganiseerd door het referentielaboratorium van het "ISSeP" heeft gevolgd en regelmatig deelneemt aan proeven tussen laboratoria die georganiseerd worden door instellingen erkend voor de organisatie van dit soort proeven.

Le laboratoire agréé dans une des trois catégories A, B ou C de l'annexe IX du Livre I du Code de l'Environnement est agréé pour la méthode décrite au paragraphe 2, 1°, dès lors qu'il procure une attestation démontrant avoir suivi une formation organisée par le laboratoire de référence de l'ISSeP et qu'il participe régulièrement à des essais inter-laboratoires organisés par des organismes accrédités pour l'organisation de ce type d'essais.


Overwegende dat het ISSeP een campagne voor de analyse van die stoffen op 110 punten van het monitoringnet voor grondwater, waaronder 77 winningen van tot drinkwater verwerkbaar water, heeft gevoerd en dat de resultaten van die campagne erop wijzen dat relevante concentraties van die stoffen in ondergrondse waterlichamen aanwezig kunnen zijn,

Considérant qu'une campagne d'analyse de ces substances a été menée par l'ISSeP sur 110 points du réseau de surveillance des eaux souterraines dont 77 prises d'eau potabilisable et que les résultats de cette campagne indiquent que ces substances peuvent être présentes dans des masses d'eau souterraine à des niveaux de concentration pertinents,


—uitgevoerd door de Université de Mons en ISSeP en afgerond in 2011— heeft vooral onderzocht wat de verschillen zijn tussen een traditionele woning en een passieve woning in het begin van het brandverloop.

— menée par l’Université de Mons et l’ISSeP et terminée en 2011— s’est principalement penchée sur les différences existant entre une habitation traditionnelle et une habitation passive dans la phase initiale du déroulement d’un incendie.


Art. 32. De aanvragen om verslagen kunnen aan het « ISSeP » gericht worden en door laatstgenoemd behandeld worden zolang geen laboratorium zijn erkenning heeft gekregen.

Art. 32. Les demandes de rapports peuvent être adressées à l'ISSeP et traitées par ce dernier tant qu'aucun laboratoire n'a obtenu son agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het beleidsonderzoek verricht in 2005 door het bureau " VDC Géologie-Environnement" op verzoek van de NV " Octir Belgique" niet gewezen heeft op een verontreiniging onverenigbaar met een inrichting als industriegebied op de andere gedeelten van de site die het " ISSeP" niet onderzocht heeft;

Considérant que sur les autres parties du site non investiguées par l'ISSeP, l'étude d'orientation réalisée en 2005 par le bureau VDC Géologie-Environnement à la demande de la société Octir Belgique SA n'a pas mis en évidence de pollution incompatible avec un aménagement de type industrie;


Overwegende dat het ambt dat door de door de Regering aangewezen bijzondere commissaris wordt uitgeoefend, inhoudt dat hij een grondige kennis heeft van de interfaces tussen de openbare sector, de privé-sector en de universiteitskringen op het gebied van onderzoek, van de inzet voor de herstructurering van het " ISSEP" en van de Europese instellingen, en dat zijn opleiding alsmede zijn ervaring gericht zijn op management;

Considérant que les fonctions exercées par le commissaire spécial désigné par le Gouvernement supposent que celui-ci ait une bonne connaissance des interfaces entre le secteur public, le secteur privé et le monde universitaire en matière de recherche, des enjeux de la restructuration de l'ISSEP ainsi que des institutions européennes qu'il dispose également d'une formation et d'une expérience en matière de management;


Overwegende dat de Directeur-generaal van het " ISSEP" per brief van 11 augustus 2000 de Regering heeft medegedeeld dat hij om dwingende gezondheidsredenen in de toekomst niet meer in staat zal zijn zijn ambt in normale omstandigheden uit te oefenen en dat hij momenteel met ziekteverlof is;

Considérant que le directeur général de l'ISSEP a fait savoir au Gouvernement par courrier du 11 août 2000 que des raisons impérieuses de santé l'empêcheront à l'avenir d'exercer normalement ses fonctions et qu'il est actuellement en congé de maladie;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     wetenschappelijk openbaar instituut     issep heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issep heeft' ->

Date index: 2021-04-25
w