Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Istanboel
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Uitwerking hebben

Traduction de «istanboel hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Istanboel

Byzance | Constantinople | Istamboul | Istanbul


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. de lidstaten van de Europese Unie die het Verdrag van Istanboel nog niet hebben ondertekend, aan te sporen dit te doen en het spoedig te laten ratificeren door hun nationale Parlement opdat er aan de voorwaarden van de inwerkingtreding van het Verdrag kan worden voldaan, namelijk de ratificering van het Verdrag door ten minste tien lidstaten van de Unie;

20. d'encourager les États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore signé la Convention d'Istanbul à la signer et à la soumettre rapidement à ratification par leurs Parlements nationaux afin que les conditions de la mise en vigueur de la Convention, à savoir la ratification de la Convention par au moins dix États membres de l'Union, soient réunies;


T. de lidstaten van de Europese Unie die het Verdrag van Istanboel nog niet hebben ondertekend, aan te sporen dit te doen en het spoedig te laten ratificeren door hun nationale Parlement opdat er aan de voorwaarden van de inwerkingtreding van het Verdrag kan worden voldaan, namelijk de ratificering van het Verdrag door ten minste tien lidstaten van de Unie;

T. d'encourager les États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore signé la Convention d'Istanbul à la signer et à la soumettre rapidement à ratification par leurs Parlements nationaux afin que les conditions de la mise en vigueur de la Convention, à savoir la ratification de la Convention par au moins dix États membres de l'Union soient réunies;


— de lidstaten van de Europese Unie die het Verdrag van Istanboel nog niet hebben ondertekend, aansporen dit te doen en ze aanzetten tot meer samenhang en coördinatie van het beleid ter bestrijding van geweld tegen vrouwen in Europa;

— l'encouragement des États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore signé la Convention d'Istanbul à la signer, ainsi que le renforcement de la cohérence et de la coordination des politiques de lutte contre la violence à l'égard des femmes;


De Overeenkomst inzake tijdelijke invoer en Bijlagen A, B.1, B.2, B.3, B.4, B.5, B.6, B.7, B.8, B.9, C, D en E, gedaan te Istanboel op 26 juni 1990, zal volkomen uitwerking hebben.

La Convention relative à l'admission temporaire et les Annexes A, B.1, B.2, B.3, B.4, B.5, B.6, B.7, B.8, B.9, C, D et E, faite à Istanbul le 26 juin 1990, sortira son plein et entier effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, en Bijlagen A, B.1, B.2, B.3, B.4, B.5, B.6, B.7, B.8, B.9, C, D en E, gedaan te Istanboel op 26 juni 1990, zal volkomen uitwerking hebben.

La Convention relative à l'admission temporaire et les Annexes, A, B.1, B.2, B.3, B.4, B.5, B.6, B.7, B.8, B.9, C, D et E, faite à Istanbul le 26 juin 1990, sortira son plein et entier effet.


De rapporteur dringt er bij de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, op aan om de Overeenkomst van Istanboel inzake geweld tegen vrouwen te bekrachtigen, en dringt er bij de Commissie op aan de procedure te starten voor de toetreding van de EU tot hetzelfde instrument, nadat zij de gevolgen die dit zou hebben, heeft beoordeeld.

La rapporteure invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à ratifier la convention d'Istanbul sur la violence à l'égard des femmes et prie instamment la Commission de lancer la procédure d'adhésion de l'Union à ce même instrument lorsqu'elle en aura évalué les conséquences.


8. verzoekt de EU en de lidstaten die het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (Overeenkomst van Istanboel) nog niet hebben geratificeerd, dit onverwijld te doen zodat de inspanningen van de EU overeenkomen met de internationale normen ter bevordering van een holistische en geïntegreerde benadering van geweld tegen vrouwen en van VGV;

8. invite l'Union et les États membres qui n'ont pas encore ratifié la convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes à le faire sans délai, afin que l'engagement de l'Union soit conforme aux normes internationales promouvant une approche globale et intégrée de la violence à l'égard des femmes et des MGF;


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, over een paar dagen zal er een delegatie van dit Parlement naar Istanboel afreizen om daar het Vijfde Wereldwaterforum bij te wonen, een forum dat de mensen en organisaties die waar dan ook ter wereld iets met water te maken hebben, bij elkaar zal brengen: VN-agentschappen, ontwikkelingsbanken, staten, beroepsorganisaties, ngo's en lokale overheden.

− Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, dans quelques jours, une délégation de notre Parlement se rendra à Istanbul pour participer au cinquième forum mondial de l’eau, un événement qui réunira tous les acteurs mondiaux de l’eau: agences onusiennes, banques de développement, États, organisations professionnelles, ONG et autorités locales.


– gezien de ernstige incidenten die op 6 maart 2005 in Istanboel hebben plaatsgevonden tijdens een betoging in verband met de internationale vrouwendag,

— vu les incidents graves qui se sont produits le 6 mars 2005 à Istanbul lors d'une manifestation liée à la Journée internationale de la femme,


– gezien de ernstige incidenten die op 6 maart 2005 in Istanboel hebben plaatsgevonden tijdens een betoging in verband met de internationale vrouwendag,

– vu les incidents graves qui se sont produits le 6 mars 2005 à Istanbul lors d'une manifestation liée à la Journée internationale de la femme,




D'autres ont cherché : istanboel     neventerm     derogatie hebben     een derogatie hebben     empathie hebben voor het productieteam     uitwerking hebben     istanboel hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'istanboel hebben' ->

Date index: 2023-04-04
w