Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heart of Asia -proces
Overeenkomst inzake tijdelijke invoer
Overeenkomst van Istanbul
Proces van Istanbul

Traduction de «istanbul werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan

Processus d'Istanbul | Processus d'Istanbul sur la sécurité et la coopération régionales pour la paix et la stabilité en Afghanistan | Processus du Cœur de l'Asie pour l'Afghanistan


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Aanvullend Protocol bij de op 4 september 1958 te Istanbul ondertekende Overeenkomst inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand

Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil


Overeenkomst inzake tijdelijke invoer | Overeenkomst van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention relative à l'admission temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de voorbije jaarvergadering van de EBWO in Istanbul werden door de heer Erdogan, eerste minister van Turkije eveneens Libië en Yemen uitgenodigd.

Durant la dernière assemblée annuelle de la BERD à Istanbul, M. Erdogan, le premier ministre turc, a également invité la Libye et le Yémen.


Het Verdrag (ook wel "conventie" genoemd) van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld en het aanhangsel, werden opgemaakt in Istanbul op 11 mei 2011 en ondertekend in Straatsburg op 11 september 2012.

La Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention de et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique et son annexe ont été établies à Istanbul le 11 mai 2011 et signées à Strasbourg le 11 septembre 2012.


Toen enkele milieuactivisten op 28 mei 2013 geweldloos betoogden tegen de geplande vervanging van het Gezipark in Istanbul door een winkelcentrum, werden ze hardhandig aangepakt door de politie.

Lorsque, le 28 mai 2013, quelques militants écologistes ont mené une manifestation non violente pour protester contre l'implantation programmée d'un centre commercial à la place du parc Gezi à Istanbul, ils ont été durement pris à partie par la police.


Er werden relaties aangeknoopt die verder gaan dan het Partnerschap voor de Vrede : denken we bijvoorbeeld aan het Mediterraan Partnerschap van de NAVO (PMO) van februari 1995, het Istanbul Cooperation Initiative (ICI) van juni 2004 met verschillende landen rond de Perzische Golf en de aanwezigheid van de Israëlische stafchef in november 2008 op de Conferentie van de stafchefs van de lidstaten.

Des relations se sont nouées au-delà du Partenariat pour la Paix: on pense au Partenariat méditerranéen de l'OTAN (PMO) de février 1995, à l'Istanbul Cooperation Initiative (ICI) de juin 2004 avec plusieurs pays du Golfe arabo-persique et la présence du chef d'état-major israélien a participé en novembre 2008 à la conférence des chefs d'état-major des pays membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Finse voorzitterschap heeft de eerste Conferentie van de Euromediterrane landen over de promotie van de rechten van vrouwen op 14 en 15 november 2006 in Istanbul voorgezeten. Tijdens deze conferentie werden een verklaring en een vijfjarenactieplan aangenomen met het oog op de verbetering van de participatie van vrouwen in de domeinen van de politiek en de economie en de bestrijding van de stereotypen in de opvoeding en in de media.

La présidence finlandaise a présidé la première Conférence des pays euroméditérranéens sur l'avancement des droits des femmes qui s'est tenue à Istanbul les 14 et 15 novembre 2006 pendant laquelle une déclaration et un plan d'action pour cinq ans ont été adoptés afin d'améliorer la participation des femmes dans les domaines politique, économique et lutter contre les stéréotypes dans l'éducation et les médias.


41. steunt het tweesporenbeleid van de Raad waarbij wordt gestreefd naar een via onderhandelingen overeen te komen vreedzame oplossing voor de nucleaire patstelling en prijst het nieuwe gemeenschappelijk standpunt van 26 juli 2010 waarbij nieuwe en verreikende gerichte autonome maatregelen voor Iran worden ingevoerd; betreurt dat Iran niet bereid was in te gaan op de voorstellen die tijdens de laatste ronde van de P5+1-onderhandelingen in Istanbul werden gedaan, en dat deze onderhandelingen daar vervolgens op zijn stukgelopen; blijft er echter van overtuigd dat de EU zich met betrekking tot Iran van een bredere strategie moet bedienen, ...[+++]

41. soutient la double approche du Conseil européen visant à trouver une solution négociée et pacifique à l'impasse nucléaire et salue sa nouvelle position commune du 26 juillet 2010 introduisant de nouvelles mesures ciblées autonomes de large portée applicables à l'Iran; regrette le fait que l'Iran n'a pas été prêt à accepter les offres qui lui ont été faites lors du dernier cycle des négociations du groupe 5+1 menées avec l'Iran à Istanbul; déplore également l'échec des négociations qui s'en est suivi; reste toutefois convaincu que l'Union européenne devrait définir une stratégie plus large en ce qui concerne l'Iran, qui irait plus ...[+++]


40. steunt het tweesporenbeleid van de Raad waarbij wordt gestreefd naar een via onderhandelingen overeen te komen vreedzame oplossing voor de nucleaire patstelling en prijst het nieuwe gemeenschappelijk standpunt van 26 juli 2010 waarbij nieuwe en verreikende gerichte autonome maatregelen voor Iran worden ingevoerd; betreurt dat Iran niet bereid was in te gaan op de voorstellen die tijdens de laatste ronde van de P5+1-onderhandelingen in Istanbul werden gedaan, en dat deze onderhandelingen daar vervolgens op zijn stukgelopen; blijft er echter van overtuigd dat de EU zich met betrekking tot Iran van een bredere strategie moet bedienen, ...[+++]

40. soutient la double approche du Conseil européen visant à trouver une solution négociée et pacifique à l'impasse nucléaire et salue sa nouvelle position commune du 26 juillet 2010 introduisant de nouvelles mesures ciblées autonomes de large portée applicables à l'Iran; regrette le fait que l'Iran n'a pas été prêt à accepter les offres qui lui ont été faites lors du dernier cycle des négociations du groupe 5+1 menées avec l'Iran à Istanbul; déplore également l'échec des négociations qui s'en est suivi; reste toutefois convaincu que l'Union européenne devrait définir une stratégie plus large en ce qui concerne l'Iran, qui irait plus ...[+++]


Het Finse voorzitterschap heeft de eerste Conferentie van de Euromediterrane landen over de promotie van de rechten van vrouwen op 14 en 15 november 2006 in Istanbul voorgezeten. Tijdens deze conferentie werden een verklaring en een vijfjarenactieplan aangenomen met het oog op de verbetering van de participatie van vrouwen in de domeinen van de politiek en de economie en de bestrijding van de stereotypen in de opvoeding en in de media.

La présidence finlandaise a présidé la première Conférence des pays euroméditérranéens sur l'avancement des droits des femmes qui s'est tenue à Istanbul les 14 et 15 novembre 2006 pendant laquelle une déclaration et un plan d'action pour cinq ans ont été adoptés afin d'améliorer la participation des femmes dans les domaines politique, économique et lutter contre les stéréotypes dans l'éducation et les médias.


" De Raad veroordeelt krachtig de afschuwelijke terroristische aanslagen die op 15 november tegen twee synagogen in Istanbul zijn uitgevoerd, waarbij meer dan 20 onschuldigen werden gedood.

"Le Conseil condamne vigoureusement les attentats terroristes odieux perpétrés le 15 novembre à l'encontre de deux synagogues à Istanbul, qui ont causé la mort de plus de vingt innocents.


Er waren problemen met twee Leeds-fans die tijdens een UEFA-Cupwedstrijd tegen Galatasaray in Istanbul werden gedood, en toch werd er geen actie tegen Galatasaray ondernomen - ze werden niet uit het UEFA-Cuptoernooi gezet.

Un problème a surgi lorsque deux supporters de Leeds ont été assassinés lors d'un match de la coupe de l'UEFA à Istanbul contre Galatasaray, mais aucune action n'a été prise à l'encontre de ce club - ils n'ont pas été éjectés de la coupe de l'UEFA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'istanbul werden' ->

Date index: 2024-03-29
w