Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Heart of Asia -proces
Ict-query's testen
Immunisatie niet uitgevoerd
Immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie
Ophanging
Overeenkomst inzake tijdelijke invoer
Overeenkomst van Istanbul
Proces van Istanbul
Query's testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Vergiftiging
Vuurpeloton
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Traduction de «istanbul zijn uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan

Processus d'Istanbul | Processus d'Istanbul sur la sécurité et la coopération régionales pour la paix et la stabilité en Afghanistan | Processus du Cœur de l'Asie pour l'Afghanistan


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

ouvrage fait à l'entreprise


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

contrôle exécuté par coups de sonde


Overeenkomst inzake tijdelijke invoer | Overeenkomst van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention relative à l'admission temporaire


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vaccination non faite en raison d'une contre-indication


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Het Verdrag van Istanbul vereist dat er regelmatig bevolkingsonderzoeken worden uitgevoerd om een tabel op stellen met de omvang, de aard, de bepalende elementen en de gevolgen van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld.

7. La Convention d'Istanbul requiert que des enquêtes basées sur la population soient effectuées régulièrement afin de dresser un tableau de l'importance, de la nature, des déterminants et des conséquences de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique.


De heer Mahoux vraagt zich af wat moet worden verstaan onder een genitale verminking die intentioneel wordt uitgevoerd, zoals artikel 38 van de Conventie van Istanbul bepaalt.

M. Mahoux se demande ce qu'il y a lieu d'entendre par « mutilation génitale commise intentionnellement », au sens de l'article 38 de la Convention d'Istanbul.


Ten slotte vraagt het voorstel een snelle ratificatie van de Conventie van Istanbul, waarvan artikel 38 erin voorziet dat genitale verminking, wanneer deze intentioneel wordt uitgevoerd, strafbaar moet zijn.

Enfin, la proposition demande une ratification au plus vite de la Convention d'Istanbul dont l'article 38 érige les mutilations génitales en infractions pénales lorsque celles-ci sont commises intentionnellement.


De controles die werden uitgevoerd bij de visumafdeling van de Roemeense ambassade in Chisinau en bij het Consulaat-generaal in Istanbul, evenals de genomen vervolgmaatregelen, laten zien dat Roemenië nu in de positie is om het Schengenacquis volledig ten uitvoer te leggen, aangezien alle kwesties die aandacht of herziening behoefden zijn verholpen (verbetering van de risicobeoordeling, van de veiligheid van gebouwen, van het aanvr ...[+++]

Les vérifications menées auprès du bureau des visas de l'ambassade de Roumanie à Chisinau et de son consulat général à Istanbul, de même que les mesures de suivi prises montrent que la Roumanie est dorénavant en mesure de mettre en œuvre pleinement l'acquis de Schengen, tous les points méritant attention ou réexamen ayant été corrigés (amélioration de l'évaluation des risques, de la sécurité des bâtiments, de la procédure d'introduction et de traitement des demandes de visa, etc.) et certains aspects pouvaient être considérés comme des exemples de meilleures pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" De Raad veroordeelt krachtig de afschuwelijke terroristische aanslagen die op 15 november tegen twee synagogen in Istanbul zijn uitgevoerd, waarbij meer dan 20 onschuldigen werden gedood.

"Le Conseil condamne vigoureusement les attentats terroristes odieux perpétrés le 15 novembre à l'encontre de deux synagogues à Istanbul, qui ont causé la mort de plus de vingt innocents.


Verder worden stipte missies uitgevoerd ter plaatse. b) Er is geen stopzetting van opleidingen geweest. c) In 2009 werden, in nauwe samenwerking met DVZ (Dienst Vreemdelingenzaken), missies uitgevoerd in volgende posten: Kinshasa, Casablanca, Yaoundé, Beijing, Istanbul en Moskou.

Par ailleurs des missions ponctuelles sont effectuées sur place. b) Il n'y a pas eu d'arrêt de ces formations. c) En 2009, des missions ont été menées en étroite collaboration avec l'ODE (Office des Étrangers) dans les postes suivants: Kinshasa, Casablanca, Yaoundé, Beijing, Istanbul et Moscou.


3. b) Er is geen stopzetting van opleidingen geweest. 3. c) In 2009 werden, in nauwe samenwerking met DVZ, missies uitgevoerd in volgende posten: Kinshasa, Casablanca, Yaounde, Beijing, Istanbul en Moskou. 4. Alle posten met een belangrijke visumsectie kunnen het voorwerp uitmaken van een monitoring.

3. b) Il n'y a pas eu d'arrêt de ces formations 3. c) En 2009, des missions ont été menées en étroite collaboration avec l'ODE dans les postes suivants: Kinshasa, Casablanca, Yaounde, Beijing, Istanbul et Moscou. 4. Tous les postes avec une section visa importante sont susceptibles de faire l'objet d'un monitoring.


Ik zelf heb een amendement ingediend, medeondertekend door vele collega's, dat verwijst naar de Conventie van Istanbul van de Raad van Europa inzake de preventie en de strijd tegen het geweld tegen vrouwen en het huiselijk geweld, samen met een vraag die conventie zo snel mogelijk te ratificeren. Die werd aangenomen op 11 mei 2011 en bepaalt in haar artikel 38 dat de partijen wetgevende en andere noodzakelijke maatregelen nemen om vrouwelijke genitale verminking als een strafrechtelijke inbreuk te beschouwen, wanneer ze intentioneel wordt uitgevoerd.

Enfin, pour ma part, j'ai déposé un amendement, cosigné par nombre de mes collègues, qui fait référence à la Convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe relative à la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, assorti d'une demande de voir ratifiée le plus rapidement possible cette convention adoptée le 11 mai 2011 et qui stipule, en son article 38, « que les parties prennent les mesures législatives et autres nécessaires pour ériger en infractions pénales les mutilations génitales féminines, lorsqu'elles sont commises intentionnellement ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'istanbul zijn uitgevoerd' ->

Date index: 2022-05-05
w