Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied dat voor meerdere doeleinden wordt gebruikt

Traduction de «it-gebied gebruikt zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied dat voor meerdere doeleinden wordt gebruikt

zone d'aménagement mixte | zone opérationnelle d'habitat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Ligue des droits de l'Homme voert aan dat de camera's niet optimaal gebruikt zouden worden, aangezien slechts een vijfde van de beelden bekeken zou worden.

La ligue des droits de l'homme avance que l'utilisation des caméras ne serait pas optimale puisque seulement un cinquième des images seraient visionnées.


Alle medische hulpmiddelen die in België door tandheelkundigen worden gebruikt, zouden onder hun merknaam bekend moeten worden gemaakt bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg), dit om de kwaliteit en de veiligheid beter te kunnen opvolgen.

Pour améliorer le suivi de la qualité et de la sécurité, tous les dispositifs médicaux utilisés par les dentistes en Belgique devraient être notifiés à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (FMPS) sous leur nom commercial.


De uitleg die daaraan wordt gegeven, heeft te maken met het feit dat bepaalde lidstaten het volledige bedrag van de gedeblokkeerde fondsen (420 miljoen euro) niet gebruikt zouden hebben in september jongstleden.

L'explication invoquée, en la matière, tient au fait que certains États membres n'aient pas utilisé la totalité des fonds débloqués (420 millions d'euros) en septembre dernier.


Het betreft : - de wapenhandel vanuit en naar de overheid (leger, politie en veiligheid) ; - de bestrijding van de illegale wapenhandel ; - de tussenhandel in wapens ; - de voorwaarden voor krediet- en verzekeringsinstellingen om wapenhandelstransacties te mogen financieren of verzekeren ; - de handel in foltertuigen (vergunningsstelsel voor de uitvoer van goederen die voor dergelijke doeleinden gebruikt zouden kunnen worden). In de rechtsleer wordt erop gewezen dat het juridische kader voor deze aangelegenheden verouderd is en de transparantie en rapportering minimaal, "zodat het federale niveau intussen achtero ...[+++]

Les compétences en question sont les suivantes : - le commerce d'armes avec les pouvoirs publics (armée, police et sécurité); - la lutte contre le trafic illicite d'armes; - le courtage en armements; - les conditions à respecter par les organismes de crédit et d'assurance pour qu'ils puissent financer ou assurer des transactions liées au commerce d'armes ; - le commerce d'armes de torture (système de licence pour l'exportation d'objets pouvant servir à de telles fins) La doctrine souligne que le cadre juridique relatif à ces matières est dépassé et que la transparence et le rapportage en vigueur en la matière sont minimaux «si bien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft : - de wapenhandel vanuit en naar de overheid (leger, politie en veiligheid); - de bestrijding van de illegale wapenhandel; - de tussenhandel in wapens; - de voorwaarden voor krediet- en verzekeringsinstellingen om wapenhandels-transacties te mogen financieren of verzekeren; - de handel in foltertuigen (vergunningsstelsel voor de uitvoer van goederen die voor dergelijke doeleinden gebruikt zouden kunnen worden).

Les compétences en question sont les suivantes : - le commerce d'armes avec les pouvoirs publics (armée, police et sécurité); - la lutte contre le trafic illicite d'armes; - le courtage en armements; - les conditions à respecter par les organismes de crédit et d'assurance pour qu'ils puissent financer ou assurer des transactions liées au commerce d'armes ; - le commerce d'instruments de torture (système de licence pour l'exportation d'objets susceptibles d'être utilisés à de telles fins).


Er zijn ook geen meldingen van derden die het slachtoffer van deze techniek zouden zijn geweest via de websites van bpost. bpost heeft ook geen weet van aanvallen tegen het bedrijf die deze techniek gebruikt zouden hebben.

Aucun tiers ne nous a en outre signalé avoir été la victime de cette technique via les sites web de bpost. bpost n'est pas non plus au courant d'attaques perpétrées à l'encontre de l'entreprise qui auraient eu recours à cette technique.


2. Voor het verrichten van werkzaamheden in het Gebied gebruikte installaties zijn onderworpen aan de volgende voorwaarden;

2. Les conditions ci-après s'appliquent aux installations utilisées pour des activités menées dans la Zone :


2. Voor het verrichten van werkzaamheden in het Gebied gebruikte installaties zijn onderworpen aan de volgende voorwaarden;

2. Les conditions ci-après s'appliquent aux installations utilisées pour des activités menées dans la Zone :


De Turkse premir Recep Tayyip Erdogan voegde daar maandag 19 september als waarschuwing aan toe dat Turkse fregatten en luchtmacht de ontwikkelingen in het gebied constant zouden controleren.

En guise d'avertissement, le premier ministre Recep Erdogan a ajouté le lundi 19 septembre que des frégates et des avions turcs contrôleraient la zone en permanence.


Er kan ook gemeld worden dat in dossiers inzake fiscale fraude, valse identiteitskaarten gebruikt worden, maar op dit ogenblik en onder voorbehoud, lijkt het er niet op dat dit fenomeen een stijging zou kennen of dat deze vervalste documenten massaal door criminele organisaties gebruikt zouden worden.

Signalons également que dans les dossiers relatifs à la fraude fiscale, des fausses cartes d'identité sont utilisées, mais pour l'instant et sous réserve, il ne semble pas que ce phénomène connaisse une recrudescence ou que ces documents falsifiés puissent être massivement utilisés par les organisations criminelles.




D'autres ont cherché : it-gebied gebruikt zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it-gebied gebruikt zouden' ->

Date index: 2024-08-28
w