Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Door officiële autoriteiten
Euroffice
Italiaans
Italiaans Nationaal Olympisch Comité
Italiaans Nationaal Plattelandscomité
NVWA-dierenarts
OP
OPOCE
Officieel document
Officiële dierenarts
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Officiële publicatie
Officiële statistiek
Officiële veterinair
Publicatiebureau
RVV-arts
Verordening officiële controles

Vertaling van "italiaans de officiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen

règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels




Italiaans Nationaal Olympisch Comité

Comité national olympique italien | Comité olympique national italien | CONI [Abbr.]


Italiaans Nationaal Plattelandscomité

comité national italien pour le monde rural


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


officiële veterinair | RVV-arts | NVWA-dierenarts | officiële dierenarts

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De talen waarop in de eerste ronde van het onderzoek moet worden getoetst, moeten derhalve worden beperkt tot Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans , de officiële Europese talen die het meest als vreemde taal worden onderwezen in de lidstaten[9].

Par conséquent, il convient de limiter le nombre de langues à évaluer lors du premier volet de l’enquête à cinq, l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol et l’italien étant en effet les langues officielles de l’Union européenne qui sont le plus largement enseignées dans les États membres[9].


De officiële talen van de Europese Unie zijn: Bulgaars, Spaans, Tsjechisch, Deens, Duits, Ests, Grieks, Kroaats, Engels, Frans, Iers, Italiaans, Lets, Litouws, Hongaars, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens, Fins en Zweeds.

Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.


De officiële talen van de Europese Unie zijn: Bulgaars, Spaans, Tsjechisch, Deens, Duits, Ests, Grieks, Kroatisch, Engels, Frans, Iers, Italiaans, Lets, Litouws, Hongaars, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens, Fins en Zweeds.

Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.


Een officiële vertaling in het Italiaans zal worden opgesteld en samen met het ondertekende origineel worden neergelegd.

Il en est fait une traduction officielle en langue italienne qui est déposée avec l'exemplaire original revêtu des signatures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De officiële talen van de OCCAR zijn het Frans, het Duits, het Engels en het Italiaans.

Les langues officielles de l'OCCAR sont le français, l'allemand, l'anglais et l'italien.


In artikel 4 worden de officiële talen van OCCAR genoemd, namelijk het Engels, het Frans, het Duits en het Italiaans.

L'article 4 énumère les langues officielles de l'OCCAR qui sont l'anglais, le français, l'allemand et l'italien.


3. Deze statuten worden als authentiek beschouwd in het Duits, het Spaans, het Frans, het Italiaans, het Portugees, het Engels en in alle andere officiële talen van de EU. Geen van de taalversies heeft voorrang op de andere.

3. Les présents statuts sont réputés faire foi en allemand, anglais, espagnol, français, italien, portugais, et dans toutes les autres langues officielles de l’Union européenne.


2. Officiële talen zijn het Engels, het Frans, het Russisch, het Italiaans, het Duits en het Spaans.

2. Anglais, français, russe, allemand, italien et espagnol sont les langues officielles.


2. De 11 officiële talen van de Europese Unie zijn Deens, Duits, Grieks, Engels, Spaans, Fins, Frans, Italiaans, Nederlands, Portugees en Zweeds.

2. Les langues officielles de toutes les institutions de l'Union européenne sont au nombre de 11 à savoir : le danois, l'allemand, le grec, l'anglais, l'espagnol, le finnois, le français, l'italien, le néerlandais, le portugais et le suédois.


Een Gemeenschapsoctrooi moet volgens het Verdrag van München worden verleend in een van de officiële procestalen van het Bureau (Engels, Duits of Frans) en in die taal worden gepubliceerd, met een vertaling van de conclusies in de twee andere procestalen (Italiaans en Spaans).

Un brevet doit être délivré, conformément à la Convention de Munich, dans une des langues de procédure de l'Office (anglais, allemand ou français) et être publié dans cette langue avec une traduction des revendications dans les deux autres langues de procédure (italien et espagnol).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaans de officiële' ->

Date index: 2023-07-26
w