Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italiaanse autoriteiten aan sangalli toegekende regionale " (Nederlands → Frans) :

Artikel 11 voorziet het instellen van een Europese landschapsprijs die kan worden toegekend aan lokale of regionale autoriteiten.

L'article 11 prévoit l'instauration d'un Prix européen du paysage qui pourra être attribué aux collectivités locales ou régionales.


Artikel 11 voorziet het instellen van een Europese landschapsprijs die kan worden toegekend aan lokale of regionale autoriteiten.

L'article 11 prévoit l'instauration d'un Prix européen du paysage qui pourra être attribué aux collectivités locales ou régionales.


5. verzoekt de Commissie de resterende EU-middelen te deblokkeren als de Italiaanse autoriteiten aan alle voorwaarden voldoen, en erop toe te zien dat de resterende EU-subsidies goed worden toegepast, en alle toekomstige uitgaven in overeenstemming zijn met de door de regionale en lokale autoriteiten ingediende en door de EU goedgekeurde plannen, zodat de afvalcrises in Campanië definitief en in volledige overeenstemming met het EU-recht kunnen worden ...[+++]

5. demande à la Commission de débloquer les fonds européens restants si les autorités italiennes satisfont pleinement aux conditions et de surveiller la bonne utilisation des subsides européens restants, en veillant à ce que toutes les dépenses futures soient conformes aux projets, approuvés par l'Union européenne, que les autorités régionales et locales auront présentés en vue de résoudre définitivement, et dans le plein respect de ...[+++]


(43) Bijgevolg komt de Commissie tot de conclusie dat in de hier onderzochte zaak de door de Italiaanse autoriteiten aan Sangalli toegekende regionale steun voldoet aan de termijnen en de intensiteiten uit wet nr. 488/92, een regeling die reeds door de Commissie werd goedgekeurd.

(43) Par conséquent, la Commission estime que, dans le cas en cause, les aides régionales accordées par les autorités italiennes à Sangalli respectent les conditions et les intensités fixées dans la loi 488/92, un régime déjà approuvé par la Commission.


overwegende dat de controles en de audits allereerst moeten worden uitgevoerd door de nationale en regionale autoriteiten en dat de bevoegde autoriteiten hieruit conclusies moeten trekken en overgaan tot alle noodzakelijke correcties, luidt de vraag of de Commissie kan aangeven hoe vaak en wanneer de Italiaanse autoriteiten de hulp hebben ingeroepen van OLAF bij het verrichten van onderzoek?

Même s'il est clair que les contrôles et les audits doivent, en premier lieu, être le fait des autorités nationales ou régionales, et que les autorités de gestion doivent seulement en tirer les conclusions et procéder aux corrections nécessaires, la Commission pourrait-elle préciser à combien de reprises et à quelles occasions les autorités italiennes ont demandé l'aide de l'Office européen de lutte antifraude pour mener leurs enquêtes?


76. verzoekt de Letse autoriteiten het beleidskader voor regionale ontwikkeling verder te verbeteren en dit beleid te ondersteunen met effectieve instrumenten op centraal en regionaal niveau, rekening houdend met het feit dat goede resultaten op dit gebied van wezenlijk belang zijn voor de sociaal-economische samenhang en een duurzame ontwikkeling; acht het van belang serieus rekening te houden met de voorbereidingen voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds en alle structuurfondsen; is van opvatting dat het, voordat dit beleid resultaat oplevert en er middel ...[+++]

76. invite les autorités lettones à améliorer davantage le cadre politique du développement régional et à soutenir ces politiques par des instruments efficaces à l'échelle centrale et régionale, en gardant à l'esprit que le succès dans ce domaine est crucial pour la cohésion socio-économique et le développement durable; considère qu'il est important de prendre sérieusement en compte les préparatifs pour la gestion du Fonds social européen, ainsi que l ...[+++]


(13) De Italiaanse autoriteiten hebben meegedeeld dat op 2 mei 1998 de in Foggia (Apulië) gevestigde Società consorziale pA Manfredonia Sviluppo bij het bevoegde Italiaanse ministerie een verzoek had ingediend om Sangalli op te nemen in het Contratto d'Area Manfredonia (regio-contract Manfredonia)(6), een instrument dat wordt gebruikt in het kader van de regionale steunregeling als bedoeld in wet nr. 488 van 19 december 1992(7).

(13) Les autorités italiennes ont fait savoir que le 2 mai 1998, la société anonyme Manfredonia Sviluppo, de Foggia (Pouilles), a remis au ministère italien compétent la demande introduite par la société Sangalli en vue d'être admise au bénéfice du "Contrat de zone de Manfredonia"(6), un instrument utilisé dans le cadre du régime à finalité régionale prévu par la loi no ...[+++]


(15) De Italiaanse autoriteiten hebben verklaard dat de verminderingen van de algemene socialezekerheidsbijdragen nog niet aan Sangalli zijn toegekend en dat de overheidsinstanties in voorkomend geval zich zullen houden aan het "akkoord-Pagliarini/Van Miert" van 1 maart 1995, dat verlengd was bij beschikking van 31 maart 1998 (schrijven SG(98) D/2708 van 1 april 1998).

(15) Les autorités italiennes ont précisé que les réductions de charges sociales à caractère général n'avaient pas encore été accordées à Sangalli et que, si elles l'étaient, les pouvoirs publics respecteraient l'accord "Pagliarini Van Miert" du 1er mars 1995, prorogé par décision du 31 mars 1998 [lettre SG(98) D/2708 du 1er avril 1998].


Uit de door de Italiaanse autoriteiten verstrekte leveringsovereenkomsten voor vlakglas van de groep-Sangalli blijkt dat de voorwaarden en prijzen die de leveranciers van de groep (Saint-Gobain, Pilkington plc en Glaverbel) hanteren niet concurrerend zijn en dat Sangalli niet in staat is die via nieuwe onderhandelingen te doen aanpassen.

Les contrats de fourniture de verre plat du groupe Sangalli, qui ont été transmis par les autorités italiennes, montrent que les conditions et les prix pratiqués par ses fournisseurs (Saint-Gobain, Pilkington plc et Glaverbel) ne sont pas concurrentiels et que Sangalli n'est pas en mesure de les renégocier.


(42) Gelet op hetgeen in de overwegingen 30 tot 38 werd uiteengezet en gezien de genoemde haalbaarheidsstudie die Sangalli aan de Italiaanse autoriteiten overlegde, is de Commissie van oordeel dat het Sangalli-project zinvol is.

(42) Compte tenu des données exposées aux considérants 30 à 38 et de l'étude de faisabilité mentionnée ci-dessus qui a été remise par Sangalli aux autorité italiennes, la Commission estime que le projet Sangalli est viable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse autoriteiten aan sangalli toegekende regionale' ->

Date index: 2021-02-08
w