Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italiaanse delegatie tegen » (Néerlandais → Français) :

De doeltreffendheid van deze maatregel is niet bewezen: het vervoer over de weg zal toenemen, en zodoende zullen ook de bijbehorende vervuilingskosten stijgen. Daarom zijn wij, de Italiaanse delegatie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten), tegen deze maatregel.

L’efficacité de cette mesure n’a pas été prouvée: le transport routier et ses coûts afférents en matière de pollution continueront d’augmenter, raison pour laquelle la délégation italienne du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) est contre cette mesure.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Italiaanse delegatie van Italia dei Valori (Italië van de Waarden) heeft tegen de resolutietekst over kernenergie gestemd, omdat het niet duidelijk ‘nee’ zegt tegen kernenergie.

– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, la délégation italienne d'Italia dei Valori a voté contre le texte de la résolution sur l'énergie nucléaire, car il n'indique pas avec suffisamment de clarté son rejet de l'énergie nucléaire.


− (IT) Hoewel de verschillende fracties tijdens de behandeling in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een aantal compromissen hebben kunnen bereiken over veel kernpunten van het verslag- Vălean, bevat de eindtekst van het verslag een reeks verwijzingen die niet gepast zijn. De politieke overtuiging en mening die ik als schaduwrapporteur namens de PPE-DE-Fractie vertolk, blijven evenwel overeind staan: het vrij verkeer van burgers van de Gemeenschap is een grondrecht van de EU. Genoemde wijzigingen staan in een aantal voetnoten bij overweging S en zij dwingen de Italiaanse delegatie in de PPE ...[+++]

– (IT) Bien que certains compromis aient été trouvés entre les différents groupes politiques au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures sur de nombreux points clés du rapport de Mme Vãlean, et en dépit de la conviction et de la position politiques que je défends au nom du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens en ma qualité de rapporteur de ce rapport, à savoir que la liberté de circulation des citoyens européens constitue un droit fondamental de l’UE, la version finale du rapport contient néanmoins une série de références inappropriées, dans certaines notes de bas de page du considérant S, ce qui nous oblige, en tant que délégation ...[+++]


Anderhalve week geleden stemden wij vóór het verslag van de Italiaanse delegatie en een week geleden werden er in Italië na twee door onbekende daders gepleegde misdrijven wapens ingezet tegen de Roma.

Il y a dix jours, nous avons voté l’adoption du rapport de la délégation qui s’est rendue en Italie; depuis lors, et plus précisément la semaine dernière, l’Italie a déployé des forces armées contre les Roms à la suite de deux crimes commis par des inconnus.


Het gemeenschappelijk standpunt is met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen, waarbij de Italiaanse delegatie tegen stemde.

La décision a été prise à la majorité qualifiée, la délégation italienne votant contre.


− (IT) Wij van de radicale delegatie, samen met Marco Pannella, stemmen tegen het verslag van de heer Lehne over de opheffing van de immuniteit van de heer D'Alema, omdat er onlogische conclusies in worden getrokken, die alleen kunnen voortvloeien uit redenen – of reflexen – van zelfbescherming van de Italiaanse en Europese politieke klasse.

− (IT) À l’instar de Marco Pannella, la délégation radicale a voté contre le rapport Lehne sur la levée de l’immunité de M. D’Alema, car ce document aboutit à des conclusions tout à fait illogiques, qui peuvent seulement naître de motivations - ou de réflexes - d’auto-défense de la part de la classe politique italienne et européenne.


De Italiaanse delegatie stemde tegen het voorstel omdat haar verzoek om een aanzienlijke verhoging (12 000 ton per jaar in plaats van de voorgestelde 4 000 ton per jaar tegen een verminderd douanerecht van 6%) van het voorgestelde jaarlijkse quotum voor tonijnzijden ("tuna loins") niet door de andere delegaties werd gesteund.

La délégation italienne a voté contre cette proposition au motif que les autres délégations n'ont pas appuyé sa demande visant à augmenter de manière substantielle (12 000 tonnes par an au lieu des 4 000 tonnes proposées à un droit de douane réduit de 6 %) le volume contingentaire annuel proposé pour les longes de thon.


De verordening is met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen, waarbij de Italiaanse delegatie tegen stemde en de Oostenrijkse delegatie zich onthield.

L'acte a été arrêté à la majorité qualifiée, la délégation italienne s'étant prononcée contre et la délégation autrichienne s'étant abstenue.


De Raad heeft over het gewijzigd voorstel gestemd, waarna de voorzitter vaststelde dat een gekwalificeerde meerderheid vóór heeft gestemd, terwijl de Duitse en de Italiaanse delegatie tegen hebben gestemd.

Le Conseil a procédé à un vote sur cette proposition modifiée ; le président a pris acte de ce qu'une majorité qualifiée s'était exprimée en faveur de la proposition, les délégations allemande et italienne votant contre.


De Italiaanse delegatie legde de volgende stemverklaring af : "De Italiaanse delegatie stemt tegen de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt inzake de verordening betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen omdat zij van mening is dat overweging nr. 13 verder gaat dan de inhoud van artikel 4 en deze extensieve interpretatie ook niet toegepast mag worden op Verordening nr. 1768/92 betreffende de invoering van een aanvullend beschermings- certificaat voor geneesmiddelen, welk ...[+++]

La délégation italienne a donné l'explication de vote suivante : "La délégation italienne vote contre l'adoption de la position commune relative au règlement concernant la création d'un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques parce qu'elle estime que le considérant 13 s'étend au-delà du contenu de l'article 4 et que cette interprétation extensive ne peut s'appliquer également au règlement nu 1768/92 concernant la création d'un certificat complémentaire de protection pour les médicaments, qui a dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse delegatie tegen' ->

Date index: 2022-12-12
w