Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Binnenste gedeelte van mond
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Italië
Operatie volgens de Italiaanse methode
Pollen van Italiaanse cipres
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Resterend gedeelte
Scherpkantig gedeelte
Trochanter gedeelte van femur

Traduction de «italiaanse gedeelte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne


pollen van Italiaanse cipres

pollen de cyprès d'Italie




redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

texte rédactionnel


1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

pièce a arête vive




beschikkend gedeelte van een vonnis

dispositif d'un jugement


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


binnenste gedeelte van mond

partie interne de la bouche


trochanter gedeelte van femur

section trochantérienne du fémur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien i) is het vergoedingspercentage geïndexeerd aan parameters die aan de Italiaanse overheidsschuld zijn gekoppeld (staatsobligaties), die de beste referentie zijn voor de Schatkistschuld; ii) maken de stabiliteit van de financiering, die bevestigd wordt door statistische modellen, en de verplichting die PI heeft, de duur van de belegging voor het grootste gedeelte permanent (zonder inachtneming van de specifieke voorzorgsmaatregelen, zoals de mogelijkheid van vroegtijdige opname of het feit dat de overeenkomst voor drie jaar ...[+++]

En outre, i) le taux de rémunération est indexé sur des paramètres liés à la dette publique italienne (titres d’État) qui représentent l’indice de référence le plus indiqué pour l’endettement du Trésor; ii) la stabilité des fonds, vérifiée à travers des modèles statistiques et l’obligation d’utilisation qui pèse sur PI rendent la durée de l’investissement principalement permanente (abstraction faite des précautions spécifiques — telles que la possibilité de résiliation anticipée, un rapport d’une durée de trois ans — qui garantissent le Trésor contre les évolutions imprévues du marché); iii) le ...[+++]


Het betreft twee Italiaanse vennootschappen, FIAMM en FIAMM Technologies en G. Fedon Figli SpA, die actief zijn in de sector van, respectievelijk, stationaire accu’s en brillenetuis en toebehoren; twee Franse vennootschappen, Le Laboratoire du Bain, die badbruisproducten vervaardigt en uitvoert, en Groupe Fremaux, die gespecialiseerd is in de confectie van katoenen beddengoed waarvan zij een gedeelte via haar Amerikaanse dochteronderneming Palais Royal, Inc in de Verenigde Staten verkoopt; een Duitse vennootschap, CD Cartondruck AG, ...[+++]

Il s'agit de deux sociétés italiennes, FIAMM et FIAMM Technologies et G. Fedon Figli SpA, qui opèrent respectivement dans le secteur des accumulateurs stationnaires et des étuis à lunettes et des produits accessoires; de deux sociétés françaises, Le Laboratoire du Bain, qui fabrique et exporte des produits effervescents pour le bain et Groupe Fremaux, spécialisée dans la confection de linges de lit en coton dont elle commercialise une partie aux Etats-Unis par l’intermédiaire de sa filiale américaine Palais Royal, Inc; d'une société allemande, CD Cartondruck AG, qui produit des boîtes pliantes en carton imprimées et décorées, destinées ...[+++]


In het Italiaanse gedeelte van de wijnbouwzones C en in de wijnbouwzone van Portugal kunnen degenen die aan de in lid 1 bedoelde verplichting moeten voldoen, deze verplichting ook nakomen door gebruik te maken van de in artikel 27, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde mogelijkheid, voor zover zij wijn hebben bereid of op een andere manier druiven hebben verwerkt overkomend met een hoeveelheid van meer dan 25 maar niet meer dan 40 hectoliter wijn.

Dans la partie italienne des zones viticoles C ainsi que dans la zone viticole du Portugal, les assujettis à l'obligation visée au paragraphe 1 peuvent s'en libérer en faisant usage de la faculté prévue à l'article 27, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1493/1999 dans le cas où ils ont procédé à la vinification ou à toute autre transformation de raisins pour une quantité correspondant à plus de 25 hectolitres de vin mais n'excédant pas 40 hectolitres.


In het Italiaanse gedeelte van de wijnbouwzones C en in de wijnbouwzone van Portugal kunnen degenen die aan de in lid 1 bedoelde verplichting moeten voldoen, deze verplichting ook nakomen door gebruik te maken van de in artikel 27, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde mogelijkheid, voor zover zij wijn hebben bereid of op een andere manier druiven hebben verwerkt overkomend met een hoeveelheid van meer dan 25 maar niet meer dan 40 hectoliter wijn.

Dans la partie italienne des zones viticoles C ainsi que dans la zone viticole du Portugal, les assujettis à l'obligation visée au paragraphe 1 peuvent s'en libérer en faisant usage de la faculté prévue à l'article 27, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1493/1999 dans le cas où ils ont procédé à la vinification ou à toute autre transformation de raisins pour une quantité correspondant à plus de 25 hectolitres de vin mais n'excédant pas 40 hectolitres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Beschikking van de Commissie van 20 september 2000 betreffende het gedeelte van de Italiaanse regionalesteunkaart voor de periode 2000-2006 dat betrekking heeft op de gebieden die in aanmerking komen voor de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c ), van het Verdrag (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2752) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 20 septembre 2000 relative à la partie de la carte italienne des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006 concernant les régions éligibles à la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point c) , du traité CE (notifiée sous le numéro C(2000) 2752) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


E. EG-belang (10) Hetzelfde bedrijf voerde aan dat isobutanol een belangrijk gedeelte van de produktiekosten uitmaakte van sommige van zijn halffabrikaten die uitsluitend in Italië en voor de Italiaanse markt worden geproduceerd.

E. Intérêt de la Communauté (10) La même société a fait valoir que l'isobutanol représentait une proportion importante de ses coûts de production pour certains de ses produits intermédiaires fabriqués uniquement en Italie et pour le marché italien.


Een gedeelte van deze steun (€ 118.785.086, 79) zou worden verleend krachtens de Italiaanse nationale wetgeving, en het resterende gedeelte (€ 80.165.000) zou worden verleend krachtens de regionale wetgeving van Sicilië.

Une partie de cette aide (118 785 086,79 EUR) serait octroyée au titre de la loi nationale italienne, et la partie restante (80 165 000 EUR) au titre de la loi régionale sicilienne.


Het verschil tussen de verliezen en het eigen vermogen van de onderneming werd, volgens de informatie waarover de Commissie beschikt maar die niet is bevestigd door de Italiaanse autoriteiten, gecompenseerd door kwijtschelding door REL Spa van een gedeelte van de kredieten die zij destijds aan SELECO had verstrekt.

La différence entre les pertes et les capitaux propres de la firme aurait été couverte, selon des informations dont dispose la Commission et qui n'ont pas été infirmées par les autorités italiennes, par la renonciation de REL SpA à une partie des crédits qu'elle avait en son temps octroyés à SELECO.


Overwegende dat de Lid-Staten in Protocol no . III , gehecht aan het Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de produkten van lijst G , opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , hebben erkend dat de vaststelling van een nulrecht voor ruwe zwavel bijzondere problemen oproept voor de Italiaanse zwavelindustrie ;

considérant que les États membres ont reconnu, dans le protocole nº III annexé à l'accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relatif aux produits de la liste G prévue au traité instituant la Communauté économique européenne, que la fixation d'un droit nul pour le soufre brut pose des problèmes particuliers pour l'industrie du soufre en Italie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse gedeelte' ->

Date index: 2025-03-07
w