Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italiaanse overheid heeft " (Nederlands → Frans) :

Op verzoek van de Italiaanse overheid heeft de Commissie twee besluiten genomen (op 5 september 2001 voor Umbrië en op 9 oktober 2001 voor de regio Marche) die inhouden dat de termijn voor de betalingen aan de eindbegunstigden wordt verlengd tot 31 september 2002 om te zorgen dat de structurele aanpassing van de plattelandsgebieden niet onvoltooid blijft.

À la demande des autorités italiennes, la Commission a adopté deux décisions (le 5.9.2001 pour l'Ombrie et le 9.10.2001 pour les Marches) de prolongation jusqu'au 31.9.2002 du délai pour effectuer les paiements aux bénéficiaires finals, afin de ne pas interrompre le chantier de reconstruction entamé dans les zones rurales.


De Italiaanse onderzoekers naar deze zaak krijgen echter geen medewerking vanuit de Egyptische overheid en de Italiaanse overheid heeft al haar onvrede uitgedrukt over de trage gang van zaken in het Egyptisch onderzoek naar de moord.

Or les enquêteurs italiens chargés de cette affaire n'obtiennent aucune collaboration de la part des autorités égyptiennes et l'Italie a déjà fait part de son mécontentement face aux lenteurs de l'enquête égyptienne.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Italië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens systemische vertraging bij betalingen door de Italiaanse overheid in commerciële transacties, hetgeen neerkomt op een inbreuk op de EU-regels inzake betalingsregelingen (richtlijn betalingsachterstand, Richtlijn 2011/7/EU).

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de former un recours contre l'Italie devant la Cour de justice de l'UE en raison des retards de paiement systématiques des pouvoirs publics italiens dans les transactions commerciales, ce qui enfreint les règles de l'UE relatives aux paiements (directive 2011/7/UE sur le retard de paiement).


(4) De Italiaanse overheid heeft om bijstand uit het fonds verzocht naar aanleiding van een reeks aardbevingen in Italië.

(4) L'Italie a présenté une demande d'intervention du Fonds concernant une catastrophe provoquée par une série de séismes survenus sur son territoire.


1. betreurt de door de Italiaanse overheid uitgeoefende druk op en aangespannen rechtszaken tegen Italiaanse en Europese kranten, steunt de oproep van de OVSE-vertegenwoordiger aan het adres van de Italiaanse overheid om deze stappen onmiddellijk te staken en beschouwt elke inmenging in de vrijheid van informatie die tot doel heeft de publieke televisieomroep te manipuleren, als ongepast;

1. déplore les pressions exercées et les poursuites judiciaires engagées par les pouvoirs publics italiens à l'encontre des journaux italiens et européens, souscrit à la demande du représentant de l'OSCE aux autorités italiennes qu'elles mettent fin immédiatement à ces actions et considère comme illégitime toute atteinte à la liberté de l'information visant à manipuler la télévision publique;


We willen herinneren aan de vrees die heerste in Italië na de druk die Silvio Berlusconi onlangs heeft uitgeoefend op de Italiaanse en Europese kranten en op het standpunt dat de Europese Commissie had ingenomen naar aanleiding van de kwestie van de migranten die op volle zee naar Libië teruggestuurd waren door de Italiaanse overheid, wat indruiste tegen het beginsel van non-refoulement.

Nous rappelons les craintes venant de l’Italie suite aux récentes pressions exercées par Silvio BERLUSCONI sur les journaux italiens et européens, ainsi que sur l’expression de la Commission européenne suite aux renvois par les autorités italiennes de migrants en pleine mer vers la Libye, en violation du principe de non-refoulement.


- (EN) Is mijnheer de commissaris niet met mij van mening dat het een schandaal is dat het Europese Hof van Justitie de Italiaanse overheid geen boete opgelegd heeft, gezien het feit dat de zaak bijna twintig jaar geleden voor het eerst onder de aandacht van de Commissie gebracht is en dat alle arresten die het Hof hierover heeft uitgevaardigd in het nadeel van Italië zijn uitgevallen? Ik denk ook aan het feit dat de universiteit La Sapienza - als ik het wel heb - tot op de dag van vandaag weigert om zich te houden aan de afgesproken criteria?

- (EN) Le commissaire ne convient-il pas qu’il est scandaleux qu’aucune amende n’ait été imposée aux autorités italiennes par la Cour de justice, vu que près de 20 ans se sont écoulés depuis que cette affaire a été pour la première fois portée à l’attention de la Commission, et que chaque fois que la Cour s’est prononcée sur ce sujet, elle l’a fait contre l’Italie, et que même aujourd’hui, si j’ai bien compris, à l’université de La Sapienza, les critères fixés n’ont pas encore été respectés?


De heer D. Maillard, de hoogste ambtenaar voor energiezaken bij de Franse overheid, heeft duidelijk gezegd dat "men zou kunnen stellen dat de Italiaanse stroomstoring kan worden toegeschreven aan te veel grensoverschrijdende koppelverbindingen".

Comme l'a clairement expliqué Dominique Maillard, directeur général de l'énergie et des matières premières (France), "on peut avancer (.) que le black-out italien peut être imputé à des interconnexions transfrontalières trop nombreuses" (Énergie Plus, 15.1.2004).


Op verzoek van de Italiaanse overheid heeft de Commissie twee besluiten genomen (op 5 september 2001 voor Umbrië en op 9 oktober 2001 voor de regio Marche) die inhouden dat de termijn voor de betalingen aan de eindbegunstigden wordt verlengd tot 31 september 2002 om te zorgen dat de structurele aanpassing van de plattelandsgebieden niet onvoltooid blijft.

À la demande des autorités italiennes, la Commission a adopté deux décisions (le 5.9.2001 pour l'Ombrie et le 9.10.2001 pour les Marches) de prolongation jusqu'au 31.9.2002 du délai pour effectuer les paiements aux bénéficiaires finals, afin de ne pas interrompre le chantier de reconstruction entamé dans les zones rurales.


De Italiaanse overheid heeft een informatiecampagne voor vrouwelijke ondernemers opgezet met de titel "Voor vrouwen die een onderneming willen beginnen/aan de maatschappij willen deelnemen".

Le gouvernement italien a entamé une campagne d'information sur les femmes chefs d'entreprise sous le titre "Pour les femmes qui veulent créer une entreprise/entrer en société".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse overheid heeft' ->

Date index: 2024-10-01
w