Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italië en spanje grotendeels ongewijzigd " (Nederlands → Frans) :

In Ierland en het Verenigd Koninkrijk zijn de kledingprijzen met zo'n 50% gedaald in reële termen, terwijl ze in Italië en Spanje grotendeels ongewijzigd zijn gebleven.

En Irlande et au Royaume-Uni, les prix des vêtements ont baissé de quelque 50 % en termes réels, alors qu’ils sont restés pratiquement inchangés en Italie et en Espagne.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collecti ...[+++]

les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont communiqué à la Commission les avis des part ...[+++]


De ontwerpwetgeving die vandaag is voorgesteld, bouwt voort op beste praktijken die worden toegepast in Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, maar geeft wat betreft de organisatie grotendeels vrije hand aan de lidstaten.

Le nouveau règlement proposé est fondé sur les meilleures pratiques en vigueur aujourd'hui en Allemagne, en Espagne, en France, en Italie, en Lituanie, aux Pays-Bas, en Pologne, au Portugal, en Slovénie, en Suède et au Royaume-Uni mais laisse, dans une large mesure, les aspects organisationnels à la discrétion des États membres.


De overeenkomst voorziet in de verdeling over Spanje, Griekenland, Italië, Portugal en Frankrijk van de totaal toegestane vangst (TAC) in de visserijzones van Mozambique, grotendeels voor diepzeegarnaal en schaaldieren.

L'accord prévoit la répartition des totaux admissibles des captures pour l'Espagne, la Grèce, l'Italie, le Portugal et la France dans les zones de pêche du Mozambique, principalement pour la crevette de haute mer et les crustacés.


Natuurlijk is deze kloof grotendeels toe te schrijven aan het feit dat in de Verenigde Staten in het algemeen meer banen worden gecreëerd, maar de werkgelegenheid in de dienstensector is ook als percentage van totale werkgelegenheid nog altijd aanzienlijk hoger (73,8% in de Verenigde Staten en 66,1% in de EU in 1998).* De lidstaten met meer mogelijkheden voor de uitbreiding van de netto arbeidsdeelname in de dienstensector zijn: Spanje, Italië, Griekenland, Ierland, Portugal en Duitsland.

Naturellement, cet écart est largement dû à un mouvement global de création d'emplois plus important aux États-Unis bien que, même en tant que proportion de l'emploi total, l'emploi dans les services reste nettement supérieur (73,8% aux États-Unis contre 66,1% dans l'UE en 1998). * C'est en Espagne, en Italie, en Grèce, en Irlande, au Portugal et en Allemagne que le potentiel de croissance du taux d'emploi dans les services est le ...[+++]


Vier gevallen van gedeeltelijke omzetting zijn het gevolg van vertraging bij de invoering van wetgeving (Spanje waar de belangrijkste bepalingen binnenkort met de nieuwe wet zullen worden omgezet; Italië waar wordt gewerkt aan wijziging van het stelsel en afgeleid recht in een vergevorderd stadium is; Nederland, waar de omzetting grotendeels moet worden gerealiseerd met de aangekondigde wet; en Zweden waar de omzetting grotendee ...[+++]

Quatre cas de transposition partielle sont dus à des retards dans l'adoption de la législation (l'Espagne, où la loi prochaine devrait transposer les dispositions essentielles; l'Italie, où la modification du cadre est à l'étude et où la législation secondaire est à un stade avancé; les Pays-Bas, où la loi prochaine devrait permettre une large transposition; et la Suède, où la modification prochaine de la loi devrait aussi permettre une large transposition).


(39) Uit de antwoorden van de lidstaten op de vraag betreffende de niet-geregistreerde verwerving en het niet-geregistreerd voorhanden hebben van wapens sinds de inwerkingtreding van de richtlijn, kon geen duidelijke conclusie worden getrokken: Denemarken, Italië, Luxemburg, Portugal en Zweden waren van mening dat de situatie ongewijzigd was; België, Finland en Nederland vonden dat er een stijging had plaatsgevonden, terwijl Oostenrijk, Griek ...[+++]

(39) Les réponses des États membres à la question relative à l'acquisition et la détention non enregistrées d'armes depuis l'entrée en vigueur de la directive n'ont apporté aucune conclusion significative: le Danemark, l'Italie, le Luxembourg, le Portugal et la Suède jugent la situation stable; la Belgique, la Finlande et les Pays-Bas constatent une augmentation des acquisitions et détentions non enregistrées, alors que l'Autriche, la Grèce et l'Espagne pensent que celles-ci ont plutôt diminué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië en spanje grotendeels ongewijzigd' ->

Date index: 2022-12-15
w