Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italië heeft meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Italië heeft een aantal nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld, maar verschillende bepalingen bleven onduidelijk.

L'Italie a notifié un certain nombre de mesures nationales de transposition, mais plusieurs dispositions manquaient encore de clarté.


Met betrekking tot de tweede maatregel merkt de Commissie op dat Italië heeft meegedeeld dat SACE op basis van haar statuten in de mogelijkheid verkeerde herverzekerings- en medeverzekeringscontracten te sluiten met andere particuliere verzekeraars dan SACE BT (149).

En ce qui concerne la deuxième mesure, la Commission fait observer que, selon les informations communiquées par les autorités italiennes, SACE pouvait, en vertu de ses statuts, conclure des contrats de réassurance et de coassurance avec des assureurs privés autres que SACE BT (149).


H. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland en later België en de Commissie, samen met Canada en de VS, hebben uitgenodigd voor een vergadering op 6 september in Parijs om kwesties te bespreken in verband met "immigratie" en vrij verkeer die vallen onder de bevoegdheid van de EU, zonder dat de andere lidstaten waren uitgenodigd, en overwegende dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft meegedeeld voornemens te zijn op strengere EU-regels inzake immigratie en vrij verkeer, met name voor Roma, aan te dringen,

H. considérant que les autorités françaises ont invité les ministres de l'intérieur italien, allemand, britannique, espagnol, grec, puis belge, et la Commission, ainsi que le Canada et les États-Unis, à participer à une réunion organisée à Paris le 6 septembre pour aborder des questions d'"immigration" et de libre circulation relevant de la compétence de l'Union européenne, à laquelle les autres États membres n'ont pas été invités, et que le ministre de l'intérieur italien a fait part de son intention de préconiser un durcissement de la législation européenne en matière d'immigration et de libre circulation, notamment pour les Roms,


In antwoord op een aanvullende vraag van de Commissie heeft Italië ook meegedeeld dat er sinds 2003 geen uitwisselingen tussen ISVAP en SACE/SACE BT hebben plaatsgevonden over ramingen van SACE/SACE BT inzake de kapitaalvereisten en het beschikbare kapitaal, noch dat de nationale toezichthoudende autoriteit in dit verband beoordelingen heeft gemaakt (29).

En réponse à une demande complémentaire de la Commission, les autorités italiennes ont également fait savoir que l'ISVAP et SACE/SACE BT n'avaient échangé, à compter de 2003, aucun document contenant des estimations établies par SACE/SACE BT sur les exigences de fonds propres et sur le capital disponible, ni aucune évaluation à ce propos émanant de l'autorité de surveillance nationale (29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italië heeft naar aanleiding van de in december 2007 goedgekeurde nationale wet meegedeeld dat de nettobezoldiging van ambtenaren bij de centrale overheid met terugwerkende kracht vanaf 1 februari 2007 wordt verhoogd. Dit valt in de referentieperiode van 1 juli 2006 tot 1 juli 2007, waardoor Eurostat de specifieke indicator voor de referentieperiode heeft gewijzigd.

L’Italie a communiqué, sur la base d’une loi nationale adoptée en décembre 2007, de nouvelles informations relatives à l’augmentation de la rémunération réelle des fonctionnaires de son administration centrale avec effet rétroactif à partir du 1er février 2007. Cette augmentation intervenant pendant la période de référence allant du 1er juillet 2006 au 1er juillet 2007, Eurostat a modifié l’indicateur spécifique pour cette période.


Italië heeft de Commissie meegedeeld dat de financiële bijdrage op nationaal niveau zal worden beheerd door het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken (directoraat-generaal Actief en Passief Arbeidsbeleid), waarin één afdeling (ufficio) zal optreden als beheersautoriteit, een tweede afdeling als certificerende autoriteit en een derde afdeling als auditautoriteit.

En ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle, l'Italie a indiqué à la Commission que la contribution financière sera gérée au niveau national par le ministère italien du travail et des politiques sociales (direction générale des politiques actives et passives), au sein duquel une unité (ufficio) est l'autorité de gestion, une deuxième unité est l'autorité de certification et une troisième unité est l'autorité d'audit.


Italië heeft de Commissie meegedeeld dat de financiële bijdrage door dezelfde instanties wordt beheerd en gecontroleerd die de financiering van het Europees Sociaal Fonds (ESF) beheren en controleren.

Pour ce qui est des systèmes de gestion et de contrôle, l'Italie a indiqué à la Commission que la contribution financière serait gérée et contrôlée par les mêmes organismes que le Fonds social européen.


Wat betreft de beheer- en controlesystemen, heeft Italië de Commissie meegedeeld dat de financiële bijdrage door dezelfde instanties wordt beheerd en gecontroleerd als die welke de financiering van het Europees Sociaal Fonds (ESF) in Italië beheren en controleren.

Pour ce qui est des systèmes de gestion et de contrôle, l'Italie a indiqué à la Commission que la contribution financière sera gérée et contrôlée par les organismes déjà chargés de cette mission pour le Fonds social européen (FSE) en Italie.


(2) Italië heeft op recent onderzoek gebaseerde informatie meegedeeld waaruit blijkt dat bepaalde gebieden in het gewest Veneto niet langer mogen worden erkend als beschermd gebied ten aanzien van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., aangezien dat schadelijke organisme in die gebieden is geconstateerd.

(2) D'après les informations fournies par l'Italie sur la base d'études actualisées, certaines parties de la Vénétie ne peuvent plus bénéficier du statut de zones protégées contre Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. étant donné que la présence de cet organisme nuisible est établie dans ces zones.


(7) Bij beschikking van 21 mei 1997 betreffende steunmaatregel 27A/97, welke Italië werd meegedeeld bij schrijven van 30 juni 1997 (SG(97) D/4949), heeft de Commissie de regeling uit wet nr. 488/92 goedgekeurd.

(7) Par décision du 21 mai 1997 concernant l'aide d'État no 27A/97, communiquée à l'Italie par lettre du 30 juin 1997 [SG(97)D/4949], la Commission a autorisé le régime prévu par la loi 488/92.




D'autres ont cherché : italië heeft meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië heeft meegedeeld' ->

Date index: 2023-03-12
w