Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italië is gebeurd – probeert » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen jaren heeft Italië hervormingen doorgevoerd die de marktrestricties moeten verminderen en de concurrentie moeten versterken. Dat gebeurde via een liberaliseringspakket in 2012 en meer recent nog via een privatiseringsplan en een mededingingswet.

L’Italie a entrepris des réformes ces dernières années pour réduire les restrictions de marché et accroître la concurrence, à savoir un train de mesures de libéralisation en 2012 et, plus récemment, un plan de privatisation et une loi sur la concurrence.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind de beslissing van president Sarkozy zeer ernstig. In een poging binnenlandse politieke problemen te verhullen – zoals eerder al in Italië is gebeurd – probeert hij wederom steun terug te winnen door vreemdelingen en immigranten te criminaliseren, waarbij hij inspeelt op de angst van burgers over de sociale veiligheid.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je trouve la décision du président Sarkozy très grave: une fois encore, dans un effort en vue de masquer des problèmes politiques internes - comme cela s’est déjà produit en Italie - il tente de regagner un certain soutien en criminalisant les étrangers et les migrants, jouant sur l’anxiété des gens quant à la sécurité sociale.


De stemming van vandaag laat voor de zoveelste keer zien dat de linkse Italiaanse politiek, die nog maar een schim is van zichzelf, Italië in Europa probeert belachelijk te maken in een poging om de regering-Berlusconi in diskrediet te brengen.

Le vote d’aujourd’hui est une énième démonstration de la manière dont la gauche italienne, qui n’est pourtant plus que l’ombre d’elle-même, tente de dénigrer l’Italie en Europe afin de s’attaquer au gouvernement de Berlusconi.


Wat er in Italië is gebeurd heeft echter niets te maken met de uitbreiding, Schengen of andere Europese richtlijnen over vrij verkeer binnen de Europese Unie.

Toujours est-il que ce qui s’est produit n’est dû ni à l’élargissement, ni à Schengen, pas plus qu’à d’autres directives européennes sur la libre circulation au sein de l’Union européenne.


Ik veroordeel geweld en misdrijven met kracht en ikbetreur diep wat er in Italië is gebeurd!

Je condamne fermement la violence et les crimes et je suis profondément navré de ce qui s’est produit en Italie!


Ik ben blij met de opmerkingen die commissaris Frattini gemaakt heeft over de Roma en over het feit dat de Europese Unie meer voor de Roma zou kunnen doen, maar ik blijf natuurlijk ontevreden over de eerdere opmerking die hij in verband met wat er in Italië is gebeurd, over de Roma heeft gemaakt.

Je me félicite des observations du commissaire Frattini sur les Roms et sur le fait que l’Union européenne pourrait en faire davantage pour ce groupe, mais je trouve évidemment regrettable ses propos précédents sur les Roms relativement aux événements survenus en Italie.


Dit gebeurde na een klacht in naam van de in Italië gebaseerde Universala Esperanto-Asocio (Wereld Esperanto Vereniging), wegens beweerde linguïstische discriminatie door verschillende Europese organisaties die geheel of gedeeltelijk gefinancierd waren door de Commissie.

Cela faisait suite à une plainte introduite au nom de l'Universala Esperanto-Asocio située en Italie (Association mondiale de l'Esperanto), qui dénonçait une discrimination linguistique de la part de plusieurs organisations européennes, financées partiellement ou totalement par la Commission.


In lidstaten waar de SE actief zou zijn bevorderd, bijvoorbeeld in Tsjechië en Duitsland, staan namelijk meer SE's ingeschreven dan in lidstaten als Italië en Spanje, waar dat niet is gebeurd en informatie en advies over de SE niet gemakkelijk te krijgen is.

Selon les témoignages recueillis, dans les États membres où la SE a fait l'objet d'une promotion active, comme en République tchèque et en Allemagne, un plus grand nombre de SE sont présentes, alors que dans des États membres tels que l'Italie ou l'Espagne, où il est difficile d'obtenir des informations et des conseils à ce sujet, très peu de SE ont été créées, voire aucune.


In lidstaten waar de SE actief zou zijn bevorderd, bijvoorbeeld in Tsjechië en Duitsland, staan namelijk meer SE's ingeschreven dan in lidstaten als Italië en Spanje, waar dat niet is gebeurd en informatie en advies over de SE niet gemakkelijk te krijgen is.

Selon les témoignages recueillis, dans les États membres où la SE a fait l'objet d'une promotion active, comme en République tchèque et en Allemagne, un plus grand nombre de SE sont présentes, alors que dans des États membres tels que l'Italie ou l'Espagne, où il est difficile d'obtenir des informations et des conseils à ce sujet, très peu de SE ont été créées, voire aucune.


De administratieve procedures zijn vereenvoudigd door de invoering van een "enkel loket", wat overigens nog lang niet overal in Italië gebeurd is.

Les procédures administratives des entreprises ont été simplifiées avec l'introduction des guichets uniques, qui sont toutefois loin de couvrir l'ensemble du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië is gebeurd – probeert' ->

Date index: 2024-02-16
w