Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boordwerktuigkundige
Eilanden in regio van Italië
Italiaanse Republiek
Italië
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Regio's van Italië
Second officer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede kamer
Tweede metacarpaal
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening

Traduction de «italië tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie




eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie




boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien






rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van een tweede beslissing van de Raad van 22 september 2015 (2), zal België 2.448 personen opvangen (579 uit Italie, 1.869 uit Griekenland, de rest van het quotum is nog niet toegewezen).

Sur base de la décision du Conseil du 22 septembre 2015 (2), la Belgique accueillera 2.448 personnes (579 depuis l'Italie, 1.869 depuis la Grèce, le reste du quota n'ayant pas encore été alloué).


In het bijgewerkte bedrijfsplan werden met name de verschillende pijlers van de toekomstige ontwikkeling van de activiteiten uitdrukkelijk vermeld: interne groei op het gebied van kredietverzekeringen (eerste pijler, zie overweging 48), uitbreiding naar andere bedrijfssegmenten in Italië (tweede pijler, zie overweging 48) en externe groei, met de vermelding „nog verder uit te werken” (tweede en derde pijler, zie overweging 48), afhankelijk van de activiteiten van de doelonderneming.

En particulier, le plan d'entreprise actualisé présentait de manière explicite les lignes directrices du développement futur des activités: croissance endogène des activités d'assurance-crédit (première ligne directrice, voir considérant 48); expansion vers d'autres segments d'activités en Italie (deuxième ligne directrice, voir considérant 48) et croissance externe, avec la mention «da sviluppare ulteriormente» [à développer ultérieurement] (deuxième et troisième lignes directrices, voir considérant 48, en fonction des activités de l'entreprise visée).


Op 12 maart 2015 startte de tweede fase van het Special Support Plan voor Italië.

Le 12 mars 2015, une deuxième phase du Plan de soutien spécial pour l'Italie a débuté.


Om de onverenigbaarheden op het prestatiekerngebied kosteneffectiviteit aan te pakken voor Oostenrijk, Slowakije, België, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Italië, moeten de prestatiedoelstellingen inzake kosteneffectiviteit, uitgedrukt in vastgestelde en-route-eenheidskosten, neerwaarts worden herzien, zodat ze in de lijn liggen van de verlaging van de gemiddelde vastgestelde en-route-eenheidskosten op EU-niveau in de tweede referentieperiode en in de eerste en tweede referentieperiode samen.

Afin de remédier aux incompatibilités relatives au domaine de performance clé de l'efficacité économique, en ce qui concerne la Belgique, l'Allemagne la France, l'Italie, le Luxembourg, l'Autriche et la Slovaquie, les objectifs de performance en matière d'efficacité économique exprimés en coûts unitaires fixés pour les services de route doivent être revus à la baisse, de manière à correspondre à la réduction des coûts unitaires moyens fixés pour les services de route au niveau de l'Union au cours de la deuxième période de référence ainsi que de la période cumulée des première et deuxième périodes de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prestatiedoelstellingen op het prestatiekerngebied kosteneffectiviteit, uitgedrukt in vastgestelde en-route-eenheidskosten, die zijn ingediend door Oostenrijk en Slowakije, voor wat FABCE betreft, door België, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Nederland, wat FABEC betreft, en door Italië wat Blue Med FAB betreft, moeten neerwaarts worden herzien, tot op een niveau dat in de lijn ligt van de verlaging van de vastgestelde en-route-eenheidskosten op EU-niveau in de tweede referentieperiode en, als dat niet het geval is, in de eerste ...[+++]

Les objectifs de performance dans le domaine de performance clé de l'efficacité économique, exprimés en coûts unitaires fixés pour les services de route, soumis par l'Autriche et la Slovaquie concernant le FABCE, par la Belgique, l'Allemagne, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas concernant le FABEC et par l'Italie concernant le Blue Med FAB devraient être revus à la baisse, à un niveau qui corresponde à la réduction des coûts unitaires moyens fixés pour les services de route à l'échelle de l'Union au cours de la deuxième période de référence et, si cela n'est pas encore le cas, au cours de la période cumulée des première et deuxième ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 7 juni 2006 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Tweede Aanvullend Protocol, ondertekend te Brussel op 11 oktober 2004., tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Italië tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting op het gebied van belastingen naar het inkomen, en van het Slot ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 7 juin 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Deuxième Protocole additionnel, signé à Bruxelles le 11 octobre 2004, modifiant la Convention entre la Belgique et l'Italie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole final, signés à Rome le 29 avril 1983 », a donné ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 7 juni 2006 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Tweede Aanvullend Protocol, ondertekend te Brussel op 11 oktober 2004., tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Italië tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting op het gebied van belastingen naar het inkomen, en van het Slot ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 7 juin 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Deuxième Protocole additionnel, signé à Bruxelles le 11 octobre 2004, modifiant la Convention entre la Belgique et l'Italie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole final, signés à Rome le 29 avril 1983 », a donné ...[+++]


Wetsontwerp houdende instemming met het Tweede Aanvullend Protocol, ondertekend te Brussel op 11 oktober 2004, tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Italië tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting op het gebied van belastingen naar het inkomen, en het Slotprotocol, ondertekend te Rome op 29 april 1983

Projet de loi portant assentiment au Deuxième Protocole additionnel, signé à Bruxelles le 11 octobre 2004, modifiant la Convention entre la Belgique et l'Italie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole final, signés à Rome le 29 avril 1983


1. De Unie neemt in overeenstemming met de voorwaarden van dit besluit deel aan het tweede programma inzake Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden (hierna het „EDCTP2” genoemd), dat gezamenlijk is opgezet door Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland (de „deelnemende landen”).

1. L’Union participe au second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II») entrepris conjointement par l’Allemagne, l’Autriche, le Danemark, l’Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, l’Irlande, l’Italie, le Luxembourg, la Norvège, les Pays-Bas, le Portugal, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse (ci-après dénommés «États participants»), conformément aux conditions fixées dans la présente décision.


De in lid 3 genoemde ramingen van het verloop van de gemiddelde opbrengsten per hectare moeten worden medegedeeld: -voor het eerst vóór 1 oktober 1981 voor Duitsland, Frankrijk en Luxemburg, vóór 1 oktober 1984 voor Italië en Griekenland en vóór 1 oktober 1991 voor Spanje en Portugal; -vervolgens om de vijf jaar vóór 1 april, behalve de tweede raming voor Italië en Griekenland die na twee jaar moet worden medegedeeld'.

Les estimations de l'évolution des rendements moyens à l'hectare visées au paragraphe 3 doivent être transmises: -pour la première fois, avant le 1er octobre 1981 en ce qui concerne l'Allemagne, la France et le Luxembourg, avant le 1er octobre 1984 en ce qui concerne l'Italie et la Grèce et avant le 1er octobre 1991 en ce qui concerne l'Espagne et le Portugal, -ensuite, tous les cinq ans, avant le 1er avril, sauf la deuxième estimation pour l'Italie et la Grèce, qui doit être transmise après deux ans».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië tweede' ->

Date index: 2022-05-28
w