Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrisch toestel
Facsimile toestel
Gestookt toestel-onder-druk
Langlaufoefen-toestel
RX-toestel
Testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel
Toestel voor de bereiding van groentepulp
Toestel voor de bereiding van vruchtepulp
Toestel voor het vervaardigen van vloeibare lucht
Toestel voor het vloeibaar maken van gassen
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Vast toestel

Traduction de «itris-toestel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

appareil à pression soumis à la flamme


toestel voor de bereiding van groentepulp | toestel voor de bereiding van vruchtepulp

appareil à épulper les fruits et légumes


toestel voor het vervaardigen van vloeibare lucht | toestel voor het vloeibaar maken van gassen

appareil pour la liquéfaction de l'air










testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel

instrument de test audiométrique/de prothèse auditive


bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel

unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive


langlaufoefen-toestel

appareil d’exercice de ski de fond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ITRIS-toestel vervangt het tien jaar oude IBIS-toestel.

L'appareil ITRIS remplace l'ancien appareil IBIS, dont la mise en service date déjà d'il y a dix ans.


Het ITRIS-toestel vervangt het tien jaar oude IBIS-toestel dat de treinbegeleiders momenteel gebruiken.

L'ITRIS remplace l'IBIS, dont les accompagnateurs de train se servent depuis une décennie et dont ils se servent encore actuellement.


5. Om de kwaliteit van de dienstverlening te monitoren en te verbeteren, de prestaties van de onderneming op te volgen en de premie voor verkopen aan boord van de treinen te bepalen, laat het management van de dienst Treinbegeleiding maandelijks rapporten opmaken die algemene statistieken en individuele gegevens bevatten (voor elke treinbegeleider) op basis waarvan een evaluatie kan worden gemaakt met betrekking tot: - de rapportering (aantal treinsamenstellingen, aantal keer dat er assistentie verleend werd aan personen met beperkte mobiliteit (PBM), aantal treinvertragingen, aantal metingen van de treinvertraging, aantal groepen met reservering); - de synchronisatie tussen het ITRIS-toestel ...[+++]

5. Aux fins de monitorer et d'améliorer la qualité du service, de monitorer les performances de l'entreprise, de définir la prime pour la vente dans les trains, le Service Accompagnement des Trains fait établir mensuellement des rapports comprenant des statistiques générales et des données individuelles (propres à chaque accompagnateur de train), permettant d'évaluer respectivement: - l'activité de rapportage (nombre de compositions de trains, d'assistances aux personnes à mobilité réduite (PMR), de retards de trains, de mesures de la fréquentation des trains, ainsi que de présence de groupes avec réservations); - l'activité de synchronisation entre l'appareil Itris et le back offic ...[+++]


Er bestaan twee soorten declasseringen: - de permanente declassering: het betreft declasseringen die op voorhand gepland zijn voor een bepaalde periode; de trein-begeleiders worden op de hoogte gebracht via hun reglementering (boek 12.1), die ze ook op hun ITRIS-toestel kunnen raadplegen; - de occassionele declassering: wanneer alle zitplaatsen en staanplaatsen in 2e klas bezet zijn, maar er wel nog plaatsen vrij zijn in 1e klas, dan kan de treinbegeleider een deel van de eersteklasafdelingen op eigen initiatief declasseren.

Il existe deux types de déclassements: - le déclassement permanent: il s'agit de déclassements prévus préalablement, pour une certaine période ; les accompagnateurs de train en sont avisés via leur réglementation (livret 12.1), également consultable au moyen de leur appareil ITRIS ; - le déclassement occasionnel: lorsque toutes les places assises et debout de 2e classe sont occupées et qu'il reste des places disponibles en 1e classe, le chef de train peut, d'initiative, déclasser une partie des compartiments de 1e classe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij maakt dit document op met een specifiek toestel, hetzij een IBIS-toestel (oud systeem) of een ITRIS-toestel (nieuw systeem).

Ce document est rédigé via un appareil spécifique appelé IBIS (ancien modèle) ou ITRIS (nouveau modèle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itris-toestel' ->

Date index: 2023-01-23
w