Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i‑a-1‑0000 en ii‑a‑2‑0000 " (Nederlands → Frans) :

De facultatieve toelage bedoeld in § 1 wordt gestort op rekeningnummer BE 10 0000 0000 0404 van het fonds « Jo Vanhecke » binnen de schoot van de Koning Boudewijnstichting, Brederodestraat 21, 1000 Brussel.

La subvention facultative visée au § 1 sera versée sur le compte numéro BE10 0000 0000 0404 du fonds « Jo Vanhecke » au sein de la Fondation Roi Baudouin, rue Bréderode 21, 1000 Bruxelles.


Peter FLAMEY en Gregory VERHELST, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 16, hebben op 26 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Deinze van 24 november 2015 waarbij de bezwaren die ingediend werden tijdens het openbaar onderzoek als ontvankelijk doch ongegrond worden beschouwd en gunstig advies wordt gegeven nopens de aanvraag ingediend door de NV Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, met betrekking tot een perceel gelegen te Deinze, Ooidonkdreef, Tweekoningenstraat, Veerstraat, Leernsesteenweg, kadastraal bekend Deinze 10 Afd/Bachte-Maria-Leern, sectie B, nr(s) 0000, 0249E, 0253B, 0257, 0261E, 0262A, 0263F, 0290A, 0291A, 0300B, 0335, Deinze 11 Afd/St-Martens-Lee ...[+++]

BENIFISCO et Florence DELACAVE, ayant toutes deux élu domicile chez Mes Peter FLAMEY et Gregory VERHELST, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Jan Van Rijswijcklaan 16, ont demandé le 26 janvier 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Deinze du 24 novembre 2015 qui déclare recevables mais non fondées les objections formulées lors de l'enquête publique et dans laquelle un avis favorable est donné au sujet de la demande introduite par la S.A. Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, concernant une parcelle située à Deinze, Ooidonkdreef, Tweekoningenstraat, Veerstraat, Leernsesteenweg, cadastrée Deinze 10 division/Bachte-Maria-Leerne, section B, n 0000, 0249E, 0253B, 0257, 0261E, 0262A, 0263F, 0290A, 0291A, ...[+++]


– gezien de vragen van xx december 2010 aan de Commissie en de Raad over de sluiting van de tussentijdse partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de staten in de Stille Oceaan, anderzijds (O-0000/2010 – B7-0000/2010, O-0000/2010 – B7-0000/2010),

– vu les questions du . décembre 2010 à la Commission et au Conseil sur la conclusion de l'accord de partenariat intérimaire entre la Communauté européenne, d'une part, et les États du Pacifique, d'autre part (O-0000/2010 – B7 0000/2010, O-0000/2010 – B7‑0000/2010),


– gezien het standpunt van de Raad over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2010 van de Raad 2010 (0000/2010 – C7-0000/2010),

– vu la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif n° 8/2010 établi par le Conseil en 2010 (0000/2010 – C7-0000)


betreffende een hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (Eerste kamer) van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F‑74/07, JurAmbt. blz. I‑A‑1‑0000 en II-A-2‑0000), en strekkende tot vernietiging van dat arrest,

ayant pour objet un pourvoi formé contre l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil), et tendant à l’annulation de cet arrêt,


In haar krachtens artikel 9 van bijlage I bij het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie ingestelde hogere voorziening vraagt de Commissie van de Europese Gemeenschappen om vernietiging van het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (Eerste kamer) van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F‑74/07, JurAmbt. blz. I‑A-1‑0000 en II‑A‑2‑0000; hierna: „bestreden arrest”), waarbij het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/26/05 van 19 juni 2007 houdende bevestiging dat verzoeker in eerste aanleg niet was geslaagd voor het mondelinge examen van dat vergelijkend onderzoek, nietig is verk ...[+++]

Par son pourvoi introduit au titre de l’article 9 de l’annexe I du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, la Commission des Communautés européennes demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil, ci-après l’« arrêt attaqué »), par lequel celui-ci a annulé la décision du 19 juin 2007 du jury du concours EPSO/AD/26/05 confirmant l’échec du requérant en première instance à l’épreuve orale dudit concours.


– gezien de vragen voor mondelinge beantwoording van . aan de Commissie en de Raad over de EU-strategie voor de conferentie van Kopenhagen over de klimaatverandering (COP 15) (O-0000/2009 – B7-0000/2009, O-0000/2009 – B7‑0000/2009),

– vu les questions avec demande de réponse orale de .à la Commission et au Conseil sur la stratégie de l'UE dans la perspective de la Conférence de Copenhague sur le changement climatique (COP 15) (O-0000/2009 – B7-0000/2009, O-0000/2009 – B7-0000/2009),


– gezien de vragen met verzoek om mondeling antwoord van . aan de Commissie en de Raad over de EU-strategie voor de Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering (COP 15) (O-0000/2009 – B7-0000/2009, O-0000/2009 – B7‑0000/2009),

– vu les questions orales de .la Commission et au Conseil sur la stratégie de l'UE dans la perspective de la conférence de Copenhague sur le changement climatique (COP 15) (O-0000/2009 – B7-0000/2009, O-0000/2009 – B7-0000/2009),


– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2008, opgesteld door de Raad op . (0000/2008 – C6-0000/2008),

– vu le projet de budget rectificatif n° /2008 établi par le Conseil le (0000/2008 – C6-0000/2008)


Van belang is de vermoedelijke verwachting van de normaal geïnformeerde, redelijk omzichtige en oplettende, gemiddelde consument van de betrokken waren of diensten [zie in die zin, met betrekking tot artikel 3, lid 1, sub b, van de Eerste richtlijn 89/104/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten (PB 1989, L 40, blz. 1), welke bepaling identiek is aan artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, arrest van 12 februari 2004, Henkel, C‑218/01, Jurispr. blz. I‑0000, punt 50, en aldaar aangehaalde rechtspraak; zie ook arrest van 29 april 2004, Henkel/BHIM, C‑456/01 P en C‑457/01 P, Jurispr. blz. I‑0000, punt 35, en aldaar aangehaalde rechtspraak].

Il s’agit de la perception présumée d’un consommateur moyen desdits produits ou services, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé [voir, en ce sens, à propos de l’article 3, paragraphe 1, sous b), de la première directive 89/104/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, rapprochant les législations des États membres sur les marques (JO 1989, L 40, p. 1), disposition qui est identique à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, arrêt du 12 février 2004, Henkel, C‑218/01, non encore publié au Recueil, point 50, et jurisprudence citée; voir également arrêt du 29 avril 2004, Henkel/OHMI, C‑456/01 P et C‑­457/01 P, non encore publié au Recueil, point 35, et jurisprudence citée].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i‑a-1‑0000 en ii‑a‑2‑0000' ->

Date index: 2021-07-30
w