Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Heeft nooit tabak gerookt
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "jaar 'n 1' heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met andere ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé




een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- is Mevr. De Becker, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, aangewezen tot onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar die uitwerking heeft op 1 september 2016. is Mevr. Chardon, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, aangewezen tot beslagrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar die uitwerking heeft op 1 september 2016.

- Mme De Becker, A., juge au tribunal de première instance du Hainaut, est désignée aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un terme d'un an produisant ses effets le 1 septembre 2016. - Mme Chardon, M., juge au tribunal de première instance du Hainaut, est désignée aux fonctions de juge de saisies à ce tribunal, pour un terme d'un an produisant ses effets le 1 septembre 2016.


XVI. - Jaarlijkse informatieverstrekking aan de aangeslotenen Art. 31. § 1. Elk jaar (september/oktober) verstuurt de pensioeninstelling een brief en rekeninguittreksel aan elke deelnemer die rechten opgebouwd heeft, voor zover de aangeslotene de leeftijd van 65 jaar niet overschreden heeft en voor zover de aangeslotene niet overleden is.

XVI. - Information annuelle des affiliés Art. 31. § 1. Chaque année (septembre/octobre), l'organisme de pension enverra un courrier et un extrait de compte à chaque participant ayant constitué des droits, pour autant que l'affilié n'ait pas dépassé l'âge de 65 ans et qu'il ne soit pas décédé.


50 % van de variabele verloning is gekoppeld aan prestatie-indicatoren van het boekjaar (directe variabele verloning op korte termijn) terwijl de overige 50 % zal worden uitgesteld: 25 % heeft betrekking op prestatie-indicatoren aangaande een periode van twee jaar en 25 % heeft betrekking op prestatie-indicatoren aangaande een periode van drie jaar.

50 % de la rémunération variable est liée aux indicateurs de performance de l'exercice (rémunération variable directe à court terme), tandis que les 50 % restants seront reportés: 25 % concernent des indicateurs de performance portant sur une période de deux ans et 25 % concernent des indicateurs de performance portant sur une période de trois ans.


De richtlijn heeft aan de lidstaten de mogelijkheid gelaten om deze leeftijd te verlagen tot 14 jaar en Frankrijk heeft van deze mogelijkheid gebruik gemaakt.

La directive a laissé la possibilité aux États membres de diminuer cet âge à 14 ans et la France a fait usage de cette possibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. constateert dat op grond van de oprichtingsverordening van het Bureau tijdelijke werknemers kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vijf jaar met een mogelijke verlenging van maximaal drie jaar, mits dit het geval is binnen de eerste tien jaar dat het Bureau zijn activiteiten ontplooit; vergewist zich ervan dat het Bureau tot 2013 een periode van acht jaar als standaardpraktijk heeft gehanteerd;

8. reconnaît que, selon le règlement fondateur de l'Agence, celle-ci peut recruter ses agents temporaires pour une période maximale de cinq ans, qui peut être prolongée pour un maximum de trois ans si cette prolongation intervient durant les dix premières années d'activité de l'Agence; constate que, jusqu'en 2013, l'Agence a eu pour habitude de recruter ses agents temporaires pour cette période de huit ans;


8. constateert dat op grond van de oprichtingsverordening van het Bureau tijdelijke werknemers kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vijf jaar met een mogelijke verlenging van maximaal drie jaar, mits dit het geval is binnen de eerste tien jaar dat het Bureau zijn activiteiten ontplooit; vergewist zich ervan dat het Bureau tot 2013 een periode van acht jaar als standaardpraktijk heeft gehanteerd;

8. reconnaît que, selon le règlement fondateur de l'Agence, celle-ci peut recruter ses agents temporaires pour une période maximale de cinq ans, qui peut être prolongée pour un maximum de trois ans si cette prolongation intervient durant les dix premières années d'activité de l'Agence; constate que, jusqu'en 2013, l'Agence a eu pour habitude de recruter ses agents temporaires pour cette période de huit ans;


Tijdens het jaar 'n+1' heeft hij een werkloosheidsuitkering van 12.000 euro ontvangen en diende hij 1.000 euro voor de tijdens het jaar 'n' ten onrechte ontvangen uitkering terug te betalen. a) Kan hij die 1.000 euro aftrekken van de in de loop van het jaar 'n+1' ontvangen uitkering (hij zou voor dat jaar dan 11.000 euro aangeven) en zich zo aan het beginsel van de eenjarigheid van de belasting houden?

Au cours de l'année "n+1", il a perçu une même allocation de 12.000 euros mais il a aussi été amené à rembourser 1.000 euros de l'allocation perçue indûment au cours de l'année "n". a) Peut-il déduire ces 1.000 euros de l'allocation perçue au cours de l'année "n+1" (déclarant donc 11.000 euros pour cette année) et respecter ainsi le principe de l'annualité de l'impôt?


3. Voor de toepassing van dit artikel worden onder de term „jonge visser” verstaan een natuurlijke persoon bedoeld die voor de eerste keer een vissersvaartuig wil aanschaffen en die bij indiening van de aanvraag nog geen 40 jaar is en ten minste vijf jaar als visser heeft gewerkt of een daaraan gelijkwaardige beroepsopleiding heeft gevolgd.

3. Aux fins du présent article, on entend par «jeune pêcheur», une personne physique qui souhaite acquérir pour la première fois un navire de pêche et qui, au moment du dépôt de la demande, est âgée de moins de 40 ans et a travaillé au moins cinq ans en tant que pêcheur ou a acquis une formation professionnelle équivalente.


Ik ben absoluut voorstander van een afschaffing van de roamingkosten, en mijn fractie heeft zulke afschaffing ook voorgesteld tijdens de laatste herziening van de roamingverordening, maar ik denk dat we er nu op moeten vertrouwen dat het systeem dat door de Commissie is voorgesteld en door het Parlement is verbeterd en dat vorig jaar krachtens de nieuwe verordening is ingevoerd, goed werkt. In dit geval moeten regelgevingszekerheid en samenhang in de aanloop naar de herziening van de roamingverordening in 2016 (die vooruitgeschoven zo ...[+++]

Votre rapporteure est entièrement favorable à l'abolition des frais d'itinérance, abolition proposée par son groupe lors de la dernière révision du règlement relatif à l'itinérance, mais nous devons désormais plutôt croire dans le bon fonctionnement du système proposé par la Commission, tel qu'amélioré par le Parlement, et mis en place conformément au nouveau règlement l'an dernier; il s'agit ici d'une situation où la sécurité et la cohérence réglementaires en amont de la révision du règlement sur l'itinérance en 2016 (qui pourrait être promue et incluse dans la révision globale) devraient primer, à moins que la Commission ne soit en me ...[+++]


E. overwegende dat de Birmese militaire regering op 25 mei 2007 andermaal op arbitraire wijze met een jaar het huisarrest heeft verlengd van oppositieleider en Nobelprijswinnares Daw Aung San Suu Kyi, die 11 van de afgelopen 17 jaar in detentie heeft doorgebracht,

E. considérant que, le 25 mai 2007, le gouvernement militaire birman a reconduit, à nouveau arbitrairement et pour un an, l'assignation à résidence de Aung San Suu Kyi, chef de l'opposition et lauréate du prix Nobel de la paix, qui a passé en détention 11 des 17 dernières années,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

jaar 'n 1' heeft ->

Date index: 2023-06-07
w