Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 180 uren » (Néerlandais → Français) :

3° in paragraaf 2, lid 2 wordt het getal 120 vervangen door het getal 100; 4° in paragraaf 4,wordt het getal 180 vervangen door het getal 100; 5° in paragraaf 5, eerste lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120 4° in paragraaf 5, tweede lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120; 5° paragraaf 5bis vervalt en wordt vervangen als volgt : « § 5 bis. In afwijking van de §§ 1, 2, 3 en 5, bedraagt het maximum per jaar 180 uren, ongeacht of de opleiding al dan niet samenvalt met de werkuren en ook indien ze in combinatie met andere opleidingen wordt gevolgd, voor : 1. opleidingen die voorbereiden op de uitoefening van ...[+++]

3° au paragraphe 2, à l'alinéa 2, le nombre 120 est remplacé par 100; 4° au paragraphe 4, le nombre 180 est remplacé par 100; 5° au paragraphe 5, à l'alinéa 1, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 6° au paragraphe 5, à l'alinéa 2, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 7° le paragraphe 5bis est supprimé et remplacé par : « § 5 bis. Par dérogation aux §§ 1, 2, 3 et 5, le plafond maximum annuel est fixé à 180 heures, que la formation coïncide ou non avec les heures de travail et même si elle est suivie en combinaison avec d'autres formations, pour : 1. les formations préparant à l'exercice d'un métier figurant dans la l ...[+++]


« § 5 bis. In afwijking van §§ 1, 2, 3 en 5 bedraagt het maximum per jaar 180 uren, ongeacht of de opleiding samenvalt met de werkuren en ook indien ze in combinatie met andere opleidingen wordt gevolgd, voor :

« § 5 bis. Par dérogation aux §§ 1, 2, 3 et 5, le plafond maximum annuel est fixé à 180 heures, que la formation coïncide ou non avec les heures de travail et même si elle est suivie en combinaison avec d'autres formations, pour:


« § 5 bis. In afwijking van §§ 1, 2, 3 en 5 bedraagt het maximum per jaar 180 uren, ongeacht of de opleiding samenvalt met de werkuren en ook indien ze in combinatie met andere opleidingen wordt gevolgd, voor :

« § 5 bis. Par dérogation aux §§ 1, 2, 3 et 5, le plafond maximum annuel est fixé à 180 heures, que la formation coïncide ou non avec les heures de travail et même si elle est suivie en combinaison avec d'autres formations, pour :


Voor alle types van beroepsopleiding die de regelgeving op het educatief verlof erkent, wordt dit aantal uren opgetrokken naar 180 uren op voorwaarde dat deze opleiding toeleidt naar een knelpuntberoep zoals opgenomen in de lijst die de RVA jaarlijks opstelt van opleidingen die de werkloze kan volgen met behoud van uitkering zonder aan de voorwaarde van één jaar werkloosheid te moeten voldoen.

Pour tous les types de formation professionnelle reconnus par la réglementation en matière de congé-éducation, ce nombre d'heures est porté à 180 heures pour autant que cette formation mène à l'un des métiers en pénurie figurant sur la liste, établie chaque année par l'ONEm, des formations que les chômeurs peuvent suivre avec maintien de l'allocation sans devoir satisfaire à l'obligation de compter un an de chômage.


In het kader van het Structuurdecreet hoger onderwijs zou dit betekenen dat wie aan academische bachelor of een masteropleiding volgt aan de universiteit recht heeft op 180 uren per jaar.

Eu égard au décret relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur, cela signifierait que quiconque suit une formation universitaire de bachelier ou de master dans une université a droit à 180 heures de congé par an.


In het kader van het Structuurdecreet hoger onderwijs zou dit betekenen dat wie een academische bachelor- of een master-opleiding volgt aan de universiteit recht heeft op 180 uren per jaar.

Eu égard au décret relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur, cela signifierait que quiconque suit une formation universitaire de bachelier ou de master dans une université a droit à 180 heures de congé par an.


In het kader van het Structuurdecreet hoger onderwijs zou dit betekenen dat wie aan academische bachelor of een masteropleiding volgt aan de universiteit recht heeft op 180 uren per jaar.

Eu égard au décret relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur, cela signifierait que quiconque suit une formation universitaire de bachelier ou de master dans une université a droit à 180 heures de congé par an.


Uren atelier, gepresteerd op aanvraag van andere instellingen, kunnen in aanmerking worden genomen tot beloop van 180 uren per jaar;

Des heures d'atelier prestées à la demande d'autres organismes peuvent être comptabilisées à concurrence de 180 heures par an;


Het geheel van opleidingsprogramma's, vastgesteld door dit opleidingsplan, mag niet meer bedragen dan 180 uren per arbeider en per jaar. Het jaar loopt van 1 september tot 31 augustus van het volgende jaar.

L'ensemble des programmes de formation déterminé par le plan de formation ne peut excéder une durée de 180 heures par travailleur et par année débutant le 1 septembre et se terminant le 31 août de l'année civile suivante.


De opleiding bestaat uit een theoretisch gedeelte van minimum 180 uren « studiebelasting » per jaar, een preklinisch gedeelte van minimum 30 uren « studiebelasting » per jaar en een klinisch gedeelte van minimum 1 290 uren « studiebelasting » per jaar.

La formation se compose d'une partie théorique d'au moins 180 heures « charge horaire » par an, d'une partie préclinique d'au moins 30 heures « charge horaire » par an et d'une partie clinique d'au moins 1 290 heures « charge horaire » par an.




D'autres ont cherché : maximum per jaar 180 uren     één jaar     dit aantal uren     uren per jaar     uren     per jaar     dan 180 uren     minimum 180 uren     jaar 180 uren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 180 uren' ->

Date index: 2024-02-25
w