Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 1994 werden mij onlangs » (Néerlandais → Français) :

Met de brief van 3 februari 1994 werden mij nieuwe elementen medegedeeld, hoofdzakelijk het feit dat het kind door zijn ouders werd verlaten. Rekening houdend met deze feiten werd een nieuwe beslissing genomen waarbij de kinderbijslag wordt toegekend ten behoeve van dit kind.

Des éléments nouveaux ont été portés à ma connaissance par lettre du 3 février 1994, notamment la situation d'abandon de l'enfant par ses parents, qui ont justifié une décision accordant les allocations familiales en faveur de celui-ci.


Voor het jaar 1994 werden 1 506 loopbaanonderbrekingen in de federale ministeries geteld, op een totaal van ongeveer 57 000 ambtenaren.

Pour l'année 1994, 1 506 interruptions de carrière ont été recensées dans les ministères fédéraux, sur un total d'environ 57 000 agents.


U bezorgde mij onlangs een tabel met de bedragen die de afgelopen vijf jaar vanuit het buitenland werden teruggevorderd (vraag nr. 0835, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr .81 van 8 juli 2016).

Vous m'avez récemment fourni un tableau des montants récupérés auprès des pays en question durant les cinq dernières années (question n° 835, Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 81, 8 juillet 2016).


Zo ja, zou u mij voor elke penitentiaire inrichting kunnen meedelen welke maatregelen er de afgelopen vijf jaar precies werden genomen?

Si tel est le cas, pourriez-vous me communiquer le détail de ces mesures sur les cinq dernières années pour chaque établissement pénitentiaire?


Velen hebben onlangs op hun fiscaal attest betreffende de dienstencheques of PWA-cheques tot hun verwondering vastgesteld dat hun uitgaven aan cheques in het jaar 2013 werden beperkt tot 1.380 euro in plaats van 2.720 euro.

Or, sur l'attestation fiscale délivrée pour l'achat de chèques ALE ou de titres-services, de nombreux contribuables ont récemment constaté à leur grande surprise, que leurs dépenses 2013 avaient été plafonnées non pas à 2.720, mais à 1.380 euros.


Deze cijfers werden mij meegedeeld door de RVP: Opmerking: De groep begunstigden in deze tabel betreft personen met een zuivere werknemersloopbaan en is als volgt samengesteld: - met 55 jaar: 32.290 mannen en 25.580 vrouwen; - bij pensionering: 32.468 mannen en 28.747 vrouwen.

Les chiffres qui m'ont été communiqués par l'ONP: Remarque: Le groupe de bénéficiaires figurant dans ce tableau est celui des travailleurs purs et se compose comme suit: - à 55 ans: 32.290 hommes et 25.580 femmes; - au départ à la retraite: 32.468 hommes et 28.747 femmes.


3. Hieronder vindt u de verdeling van de gelijkgestelde periodes volgens leeftijdscohorte in het ambtenarenstelsel. Deze cijfers (2014) werden mij meegedeeld door de PDOS: NB: Er dient te worden benadrukt dat het aandeel van de gelijkgestelde periodes in de leeftijdscohorte 30 jaar (37,12 %) voornamelijk betrekking heeft op de diplomabonificatie.

3. Veuillez trouver ci-dessous la répartition des assimilations par catégorie d'âge pour le régime des fonctionnaires, d'après les chiffres (2014) qui m'ont été communiqués par le SdPSP: N.B.: Il est à faire remarquer que la part des périodes assimilées pour la tranche d'âge 30 ans (37,12 %) contient essentiellement la bonification des diplômes.


Onlangs beslisten deze instanties om de bijdragen, die vorig jaar nog werden verhoogd, voor 2005 te behouden.

Ces instances ont décidé récemment de maintenir en 2005 les cotisations à leur montant de l'an dernier, étant donné que ce dernier avait déjà été majoré.


1. De onderhandelingen die eerder dit jaar gevoerd werden tussen SABAM en het VBO met betrekking tot het tarief voor de mededeling van muziek binnen de muren van een onderneming, op plaatsen die enkel toegankelijk zijn voor de personeelsleden werden mij inderdaad ter kennis gebracht.

1. Les négociations qui se sont déroulées cette année entre la SABAM et la FEB concernant le tarif pour la communication de musique au sein d’une entreprise, dans des lieux qui ne sont accessibles qu’aux membres du personnel, ont en effet été portées à ma connaissance.


In navolging van een gemeenschappelijke beslissing van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en bpost, informeert bpost mij dat de PostPunten die zich aan de loketten van de stations bevinden (9 begin dit jaar) gesloten werden.

A la suite d’une décision commune de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et bpost, bpost m’informe que les Points Poste situés au guichet des gares (qui étaient au nombre de 9 début de cette année) ont été fermés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1994 werden mij onlangs' ->

Date index: 2024-01-13
w