Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 1999 door de eenheidsmarkt gemakkelijker een rekening " (Nederlands → Frans) :

Dit zal een voordeel zijn voor de Belgische banken wanneer Europese burgers vanaf het jaar 1999 door de eenheidsmarkt gemakkelijker een rekening in België kunnen openen.

Elles y trouveront un avantage quand, à partir de 1999, les citoyens européens pourront plus facilement ouvrir un compte en Belgique grâce au marché unique.


Dit zal een voordeel zijn voor de Belgische banken wanneer Europese burgers vanaf het jaar 1999 door de eenheidsmarkt gemakkelijker een rekening in België kunnen openen.

Elles y trouveront un avantage quand, à partir de 1999, les citoyens européens pourront plus facilement ouvrir un compte en Belgique grâce au marché unique.


Door een tussenperiode van vier jaar tussen twee Congressen zal men ook rekening kunnen houden met de tweejaarlijkse cyclus van het programma en de begroting, die door het Congres van Beijing in 1999 werd aangenomen.

Un intervalle de quatre ans entre deux Congrès permettra aussi de tenir compte du cycle biennal du programme et budget adopté par le congrès de Beijing en 1999.


Door een tussenperiode van vier jaar tussen twee Congressen zal men ook rekening kunnen houden met de tweejaarlijkse cyclus van het programma en de begroting, die door het Congres van Beijing in 1999 werd aangenomen.

Un intervalle de quatre ans entre deux Congrès permettra aussi de tenir compte du cycle biennal du programme et budget adopté par le congrès de Beijing en 1999.


4. Door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen werd de verjaringstermijn van de vordering tot voldoening van de belasting van vijf naar drie jaar teruggebracht. Is het, met het oog op de toepasbaarheid van de specifieke verjaringstermijnen van zeven jaar op het vlak van de btw, niet aangewezen artikel 81bis, § 1 van het Wetboek van de Btw te wijzigen, rekening houden ...[+++]

5. Les travaux préparatoires des lois de réforme des procédures fiscales de mars 1999 ou une comparaison avec les délais spéciaux d'imposition en matière d'impôts sur les revenus ne sont d'aucune utilité pour trancher les très nombreuses controverses jurisprudentielles qui concernent les délais de prescription de sept ans en TVA.


2. Behoudens de algemene voorschriften van de artikelen 7 en 9 en rekening houdend met Richtlijn 2006/141/EG, Richtlijn 2006/125/EG en Richtlijn 1999/21/EG en de technische en wetenschappelijke vooruitgang, wordt de Commissie gemachtigd om uiterlijk op [twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening] overeenkomstig artikel 15 gedelegeerde verordeningen vast te stellen onder inachtneming van het volgende:

2. Sous réserve des prescriptions générales établies aux articles 7 et 9, et compte tenu des directives 2006/141/CE, 2006/125/CE et 1999/21/CE ainsi que des progrès techniques et scientifiques, le cas échéant, la Commission est habilitée à adopter des règlements délégués, au plus tard le [date postérieure de 2 ans à la date d'entrée en vigueur du présent règlement], conformément à l'article 15, en ce qui concerne les aspects suivants:


De Commissie zal in 2008 ook aandacht besteden aan de herziening van Richtlijn 1999/32/EG en hierin zal rekening worden gehouden met de voorstellen van de IMO, die naar verwachting in oktober volgend jaar worden goedgekeurd.

La Commission procédera également à une révision de la directive 1999/32/CE en 2008 et elle prendra en compte les propositions de l’OMI qui devraient être adoptées en octobre de l’année prochaine.


Door aanpassing van de periode van 5 naar 6 jaar wordt schrapping, wijziging of toevoeging van afwijkingen in de bijlagen I. 3, II. 3 en eventueel III. 3 gemakkelijker, rekening houdend met de 2-jarencyclus bij wijzigingen van de ADR, het RID en de ADN.

Modifier la période de validité en la portant de 5 à 6 ans facilite toute suppression, modification ou addition de dérogations aux annexes I. 3, II. 3 et (éventuellement) III. 3, en tenant compte du rythme bisannuel des amendements de l'ADR, du RID et de l'ADN.


Om deze reden heeft het Parlement in paragraaf 1 van zijn verslag 2003 uitdrukkelijk verklaard dat het “weliswaar [is] ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch volstrekt afwijzend [staat] tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije ...[+++]

C'est la raison pour laquelle, au paragraphe 1 de son rapport 2003, le Parlement européen indiquait: bien que satisfait de la manière dont le Haut représentant/Secrétaire général du Conseil a informé le Parlement des progrès touchant aux principaux aspects de la PESC, [Le Parlement] rejette catégoriquement l'approche a posteriori suivie par le Conseil, laquelle consiste simplement à fournir une liste des activités PESC menées au cours de l'année précédente, et considère que cette démarche est à l'évidence contraire à l'article 21 du t ...[+++]


3. Inhoeverre heeft ze in haar beleid lopende het jaar 1999 rekening gehouden met de in het verleden door de raad geformuleerde adviezen en aanbevelingen ?

3. A-t-elle tenu compte, dans le cadre de la politique qu'elle a menée durant l'année 1999, des avis et des recommandations que ce conseil a formulés par le passé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1999 door de eenheidsmarkt gemakkelijker een rekening' ->

Date index: 2023-12-09
w