Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Het Europa van het jaar 2000
Stad van het jaar 2000

Vertaling van "jaar 2000 bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Colloquium Het Europa van het jaar 2000

Colloque Europe de l'an 2000




studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het jaar 2000 bedraagt b 60 frank per dag.

Pour l'année 2000, b s'élève à 60 francs par jour.


Het budget voor het jaar 2000 bedraagt 50 miljoen BEF.

Le budget pour l'année 2000 s'élève à 50 millions de BEF.


De aan de 18 bestuurders toegekende globale enveloppe voor de uitoefening van hun mandaat tijdens het jaar 2000 bedraagt 10 472 008 frank.

L'enveloppe globale attribuée aux 18 administrateurs pour l'exercice de leur mandat durant l'année 2000 s'élève à 10 472 008 francs.


O. overwegende dat volgens een studie uit het jaar 2000 de leeftijdsgroep van 75 tot 84 jaar in de EU voor 63% uit vrouwen bestaat en dat dit percentage voor de leeftijdscategorie van 85 jaar en ouder 72% bedraagt, hetgeen betekent dat vooral vrouwen als zorgverlener en als zorgontvanger gedurende lange tijd te maken zullen krijgen met de problemen in verband met langdurige verzorging en verpleging;

O. considérant que, selon une étude remontant à l'année 2000, les femmes représentent 63% de la tranche d'âge 75-84 ans et 72% de la tranche d'âge supérieure à 85 ans, ce qui signifie qu'à terme, les problèmes des soins de santé et des soins de longue durée concerneront tout particulièrement les femmes, à la fois comme prestataires et comme destinataires des soins,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat volgens een studie uit het jaar 2000 de leeftijdsgroep van 75 tot 84 jaar in de EU voor 63% uit vrouwen bestaat en dat dit percentage voor de leeftijdscategorie van 85 jaar en ouder 72% bedraagt, hetgeen betekent dat vooral vrouwen als zorgverlener en als zorgontvanger gedurende lange tijd te maken zullen krijgen met de problemen in verband met langdurige verzorging en verpleging;

O. considérant que, selon une étude remontant à l'année 2000, les femmes représentent 63% de la tranche d'âge 75-84 ans et 72% de la tranche d'âge supérieure à 85 ans, ce qui signifie qu'à terme, les problèmes des soins de santé et des soins de longue durée concerneront tout particulièrement les femmes, à la fois comme prestataires et comme destinataires des soins,


6. wijst er met name op dat volgens een studie uit het jaar 2000 de leeftijdsgroep van 75 tot 84 jaar in de EU voor 63% uit vrouwen bestaat en dat dit percentage voor de leeftijdscategorie van 85 jaar en ouder 72% bedraagt, hetgeen betekent dat vooral vrouwen als zorgverlener en als zorgontvanger gedurende lange tijd te maken zullen krijgen met de problemen in verband met langdurige verzorging en verpleging;

6. souligne en particulier le fait que, selon une étude remontant à l'année 2000, les femmes représentent 63% de la tranche d'âge 75‑84 ans et 72% de la tranche d'âge supérieure à 85 ans, ce qui signifie qu'à terme, les problèmes des soins de santé et des soins de longue durée concerneront tout particulièrement les femmes, à la fois comme prestataires et comme destinataires des soins;


O. overwegende dat volgens een studie uit het jaar 2000 de leeftijdsgroep van 75 tot 84 jaar in de EU voor 63% uit vrouwen bestaat en dat dit percentage voor de leeftijdscategorie van 85 jaar en ouder 72% bedraagt, hetgeen betekent dat vooral vrouwen als zorgverlener en als zorgontvanger gedurende lange tijd te maken zullen krijgen met de problemen in verband met langdurige verzorging en verpleging;

O. considérant que, selon une étude remontant à l'année 2000, les femmes représentent 63% de la tranche d'âge 75‑84 ans et 72% de la tranche d'âge supérieure à 85 ans, ce qui signifie qu'à terme, les problèmes des soins de santé et des soins de longue durée concerneront tout particulièrement les femmes, à la fois comme prestataires et comme destinataires des soins,


Ik zou de geachte afgevaardigde ter informatie nog de volgende gegevens willen verstrekken. De EG draagt momenteel bij aan de wederopbouw van Kosovo (periode 1999-2000 tot op dit moment) met programma's ter waarde van 850 miljoen euro (de totale financiële bijdrage van de EG en de lidstaten van de EU gedurende dezelfde periode bedraagt ongeveer 3,1 miljard euro) die steun aan de wederopbouw, humanitaire hulp en bijzondere financiële bijstand voor het jaar 2000 omva ...[+++]

L'honorable parlementaire sera probablement satisfait d'apprendre que la CE contribuera à la reconstruction du Kosovo (période 1999-2000, jusqu'à présent) par le biais de programmes dotés de 850 millions d'euros (contribution financière totale de la CE et des États membres de l'UE pour la même période : environ 3,1 milliards d'euros) et qui comprennent une aide à la reconstruction, une aide humanitaire et une aide financière exceptionnelle pour l'an 2000.


Volgens de meest recente cijfers, die betrekking hebben op het jaar 2000, bedraagt de activiteitsgraad in België 61%.

Selon les tout derniers chiffres de l'année 2000, le taux d'activité est de 61% en Belgique.


De aan de 18 bestuurders toegekende globale enveloppe voor de uitoefening van hun mandaat tijdens het jaar 2000 bedraagt 10.472.008 BEF.

L'enveloppe globale attribuée aux 18 administrateurs pour l'exercice de leur mandat pendant l'année 2000 s'élève à 10.472.008 francs.




Anderen hebben gezocht naar : stad van het jaar     jaar 2000 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 bedraagt' ->

Date index: 2024-06-13
w