Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Het Europa van het jaar 2000
Stad van het jaar 2000

Vertaling van "jaar 2000 moesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Colloquium Het Europa van het jaar 2000

Colloque Europe de l'an 2000


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2000 is een begin gemaakt met de grootschalige vereffening van het volume nog uit te betalen kredieten; 2002 heeft op dit punt nog meer opgeleverd, aangezien van de kredieten die aan het begin van het jaar nog uitbetaald moesten worden aan het eind van het jaar ongeveer 36% ofwel betaald ofwel vastgelegd was.

Enfin, l'effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002 puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.


In een zaak die dateert van 29 november 2000 was de Deense raad voor de mededinging al van oordeel dat de kortingen van TV2 over het jaar 2000 als misbruik van een dominante positie aangemerkt moesten worden.

Cette procédure fait suite à une autre affaire, du 29 novembre 2000, dans laquelle le Conseil de la concurrence avait estimé que les remises accordées par TV2 en 2000 constituaient un abus de position dominante.


Eerder was de Mededingingsgraad al op 29 november 2000 van oordeel dat de kortingen van TV2 over het jaar 2000 als misbruik van een dominante positie aangemerkt moesten worden.

Dans une décision du 29 novembre 2000, le Conseil de la concurrence avait estimé que les remises de TV2 pour l’année 2000 constituaient un abus de position dominante.


38. merkt op dat 2006 voor de Structuurfondsen het laatste jaar was van de programmeringsperiode 2000-2006, waarin tegen het einde van het jaar alle vastleggingen voor deze periode moesten zijn gedaan;

38. note que, en ce qui concerne les Fonds structurels, l’année 2006 était la dernière année de la période de programmation 2000-2006 et que, pour la fin de cette année, les engagements afférents à cette période devaient être contractés en totalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. merkt op dat 2006 voor de Structuurfondsen het laatste jaar was van de programmeringsperiode 2000-2006, waarin tegen het einde van het jaar alle vastleggingen voor deze periode moesten zijn gedaan;

36. note que, en ce qui concerne les Fonds structurels, l'année 2006 était la dernière année de la période de programmation 2000-2006 et que, pour la fin de cette année, les engagements afférents à cette période devaient être contractés en totalité;


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in een interview met Libération uit 1992 zei de toenmalige voorzitter van de Europese Commissie, de heer Delors, dat we niet moesten vergeten dat we in het jaar 2000 met meer dan twaalf en misschien zelfs met iets meer dan twintig landen zouden zijn.

- (EN) Madame la Présidente, dans un entretien accordé à Libération en 1992, le président de la Commission européenne de l’époque, M. Delors, a déclaré qu’il ne fallait pas oublier qu’en l’an 2000, nous devrions être plus de 12, voire un peu plus de 20.


In 2000 is een begin gemaakt met de grootschalige vereffening van het volume nog uit te betalen kredieten; 2002 heeft op dit punt nog meer opgeleverd, aangezien van de kredieten die aan het begin van het jaar nog uitbetaald moesten worden aan het eind van het jaar ongeveer 36% ofwel betaald ofwel vastgelegd was.

Enfin, l'effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002 puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.


Begin 2000 moesten nog 88 maatregelen worden afgesloten, waarbij dit in 35 gevallen in de loop van het jaar daadwerkelijk gebeurde.

Il s'agissait de 88 formes d'interventions encore à clôturer au début de l'an 2000, dont 35 ont été effectivement clôturées au cours de l'année.


Begin 2000 moesten nog 88 maatregelen worden afgesloten, waarbij dit in 35 gevallen in de loop van het jaar daadwerkelijk gebeurde.

Il s'agissait de 88 formes d'interventions encore à clôturer au début de l'an 2000, dont 35 ont été effectivement clôturées au cours de l'année.


Daarom moesten de eerste verslagen van de lidstaten over het jaar 1997 uiterlijk1 januari 1999 en over het jaar 1998 uiterlijk op 1 januari 2000 worden ingediend.

Par conséquent, les premiers rapports des États membres concernant l'année 1997 devaient être envoyés au plus tard le 1er janvier 1999 et les rapports concernant l'année 1998, au plus tard le 1er janvier 2000.




Anderen hebben gezocht naar : stad van het jaar     jaar 2000 moesten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 moesten' ->

Date index: 2021-10-22
w