Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Het Europa van het jaar 2000
Stad van het jaar 2000

Traduction de «jaar 2000 zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Colloquium Het Europa van het jaar 2000

Colloque Europe de l'an 2000


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) een duurzaam beheer van de bossen die voor de produktie van timmerhout en andere daaruit vervaardigde produkten zijn aangewezen, zodat tegen het jaar 2000 en op basis van passende plannen voor het beheer die produkten uit hernieuwbare bestanden worden verkregen, met een bijzondere voorkeur voor op de gemeenschap gebaseerde, kleinschalige bosbouw;

c) à la gestion durable des forêts destinées à la production de bois et des produits qui en sont dérivés, de façon à garantir que, d'ici l'an 2000 et sur la base de plans d'exploitation appropriés, ces produits soient tirés de sources durables. Une priorité particulière est accordée à des activités forestières exercées par les communautés locales et pratiquées à petite échelle;


c) een duurzaam beheer van de bossen die voor de produktie van timmerhout en andere daaruit vervaardigde produkten zijn aangewezen, zodat tegen het jaar 2000 en op basis van passende plannen voor het beheer die produkten uit hernieuwbare bestanden worden verkregen, met een bijzondere voorkeur voor op de gemeenschap gebaseerde, kleinschalige bosbouw;

c) à la gestion durable des forêts destinées à la production de bois et des produits qui en sont dérivés, de façon à garantir que, d'ici l'an 2000 et sur la base de plans d'exploitation appropriés, ces produits soient tirés de sources durables. Une priorité particulière est accordée à des activités forestières exercées par les communautés locales et pratiquées à petite échelle;


In 2000 is die leeftijdsgrens verdwenen, zodat sindsdien code 19 geldt voor de procedures die werden ingezet door personen die ouder zijn dan 30 jaar.

En 2000, cette limite d'âge a disparu, de sorte que le code 19 régit depuis lors des procédures introduites par des personnes âgées de plus de 30 ans.


Het uitwerken van een dergelijk integraal wetsontwerp vraagt evenwel inspanningen en tijd (advies van de Hoge Raad voor de Justitie, advies van de Raad van State, syndicaal overleg) zodat het door de wet van 22 december 2000 verleende uitstel van inwerkingtreding van de wet van 7 mei 1999 met één jaar, onvoldoende is gebleken.

Cependant, élaborer un projet de loi aussi complet requiert des efforts et du temps (avis du Conseil supérieur de la justice, avis du Conseil d'État, concertation avec les syndicats), si bien que le report d'un an de l'entrée en vigueur de la loi du 7 mai 1999, accordé par la loi du 22 décembre 2000, s'est avéré insuffisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op regionaal niveau zijn gegevens over het BBP slechts beschikbaar tot het jaar 2000, zodat de huidige vertraging van de economische groei daaruit niet af te lezen is (kaart 1: BBP per inwoner per regio (in KKS), 2000; kaart 2: ontwikkeling van het BBP per inwoner (in KKS), 1995-2000).

Le PIB ventilé au niveau régional n'est disponible que jusqu'en 2000, ce qui ne donne donc pas d'indications sur le ralentissement récent de croissance (Carte 1: PIB par habitant par région (SPA), 2000 et Carte 2: Variation du PIB par habitant (en SPA), 1995-2000).


Aan het eind van het jaar had de Commissie tussen de 18 en 29% uitbetaald voor alle programma's en fondsen, wat meer was dan de vastlegging voor het jaar 2000, zodat geen geld verloren is gegaan vanwege de n+2-regel.

La Commission avait payé, en fin d'année, entre 18 et 29 % pour l'ensemble des programmes et des fonds, soit un montant supérieur à l'engagement pour l'année 2000; il n'y a eu, partant, aucune perte liée à l'application de la règle 'n+2'.


Zoals vorig jaar, hebben de genomen maatregelen de administratie in staat gesteld om de aangiften in de personenbelasting van het aanslagjaar 2001 (inkomsten van het jaar 2000) tijdig te verdelen zodat de uiterste datum voor de terugzending van deze aangiften behouden blijft op 29 juni 2001, datum vermeld op de aangifte.

Comme l'année dernière, les mesures prises ont permis à l'administration de distribuer en temps opportun les déclarations à l'impôt des personnes physiques de l'exercice d'imposition 2001 (revenus de l'année 2000) de sorte que la date ultime de rentrée de ces déclarations reste fixée au 29 juin 2001, comme indiqué sur les formules.


Gelet op het feit dat de rechtsgrond van het voorliggende besluit in werking dient te treden op 10 januari 2000, datum waarop de wijziging aan deze rechtsgrond in werking is getreden, zodat de verplichtingen voor het jaar 2000 kunnen worden nagekomen;

Vu le fait que la base légale du présent arrêté doit entrer en vigueur le 10 janvier 2000, date de l'entrée en vigueur de la modification de cette base légale, de sorte que les obligations pour l'année 2000 peuvent être remplies;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het besluit een besparing moet verwezenlijken van 106 miljoen BEF op de uitgaven voor het jaar 2000, dat deze besparing, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken voor de sector van de gezondheidszorg; dat het des te meer essentieel is daar de technische ramingen hebben doen blijken dat, bij onveranderd beleid, de wettelijke budgettaire doelstelling ruim overschreden zou worden; dat dit besluit uitwerking moet hebben met ingang van 1 juli 2000 en derhalve een snelle informatie van betrokkenen ver ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie de 106 millions de BEF sur les dépenses de l'année 2000, que cette économie est indispensable pour atteindre l'équilibre du budget du secteur des soins de santé; qu'elle est d'autant plus essentielle que les estimations techniques ont révélé que, à politique inchangée, l'objectif budgétaire légal serait largement dépassé; que cet arrêté doit produire ses effets le 1 juillet 2000 et par conséquent les intéressés doivent être informés rapidement, et qu'il est donc nécessaire que les dispositions du présent arrêté soient prises et publiées au plus t ...[+++]


Ook al werd door uw departement Zeevisserij reeds meer dan twee jaar geëxperimenteerd met zeefnetten en roosters, onder meer het Discran-project, toch werd nog steeds geen bevredigend systeem ontwikkeld, zodat de garnaalvissers in België in principe vanaf 1 januari 2000 op illegale wijze aan garnaalvisserij zullen doen.

Bien que votre département Pêche maritime conduise depuis plus de deux ans des expériences basées sur des filets tamiseurs et des grilles, notamment dans le cadre du projet Discran, aucun système satisfaisant n'a encore été développé jusqu'à ce jour, si bien qu'en principe, les pêcheurs de crevettes belges se trouveront dans l'illégalité à partir du 1 janvier 2000.




D'autres ont cherché : stad van het jaar     jaar 2000 zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 zodat' ->

Date index: 2025-01-23
w