Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2001 voldoende voortgang zullen " (Nederlands → Frans) :

In het jaar 2001 en 2002 zullen ook acties inzake sociale economie ondernomen worden in het kader van de lokale dienstverlening.

En 2001-2002, des actions d'économie sociale seront également entreprises dans le cadre des services de proximité.


In het jaar 2001 en 2002 zullen ook acties inzake sociale economie ondernomen worden in het kader van de lokale dienstverlening.

En 2001-2002, des actions d'économie sociale seront également entreprises dans le cadre des services de proximité.


Tijdens het jaar 2001 zullen het Zweedse en het Belgische voorzitterschap in samenwerking met de Commissie en het Europese Parlement een brede discussie aanmoedigen waarbij zowel de publieke opinie als de nationale parlementen zullen worden betrokken.

Durant l'année 2001, les présidences suédoise et belge, en coopération avec la Commission et le Parlement européen, encourageront un large débat qui devra associer l'ensemble de l'opinion publique et les parlements nationaux.


Gezien de noodzakelijke voorbereidingen is het nu echter al duidelijk dat de betaalorganen van de lidstaten niet voldoende tijd zullen hebben om ervoor te zorgen dat de nodige administratieve regelingen en controles voor het nieuwe systeem van rechtstreekse betalingen tegen begin volgend jaar (wanneer de GBCS-formulieren naar de landbouwers worden gezonden) op poten staan.

Toutefois, compte tenu de la préparation nécessaire, il apparaît déjà clairement que les organismes payeurs des États membres ne disposent pas de suffisamment de temps pour effectuer la gestion et les contrôles nécessaires dans le cadre du nouveau système de paiements directs qui sera mis en place au début de l'année prochaine au plus tard (lorsque les formulaires du SIGS auront été envoyés aux agriculteurs).


Gezien de noodzakelijke voorbereidingen is het echter reeds duidelijk dat de betaalorganen van de lidstaten niet voldoende tijd zullen hebben om ervoor te zorgen dat de nodige administratieve regelingen en controles voor het nieuwe systeem van rechtstreekse betalingen tegen begin volgend jaar (wanneer de GBCS-formulieren naar de landbouwers worden gezonden) op poten staan.

Toutefois, compte tenu de la préparation nécessaire, il apparaît déjà clairement que les organismes payeurs des États membres ne disposent pas de suffisamment de temps pour effectuer la gestion et les contrôles nécessaires dans le cadre du nouveau système de paiements directs qui sera mis en place au début de l'année prochaine au plus tard (lorsque les formulaires du SIGS auront été envoyés aux agriculteurs).


Zoals in het jaarverslag van dit jaar wordt benadrukt, vraagt dit om de vaststelling van duidelijke doelstellingen en het verbeteren van het vermogen van systemen om voldoende en betrouwbare informatie te leveren over de voortgang en de risico’s.

Comme le souligne le rapport annuel de cette année, cela exige de définir des objectifs clairs et de renforcer la capacité des systèmes à produire des informations suffisantes et fiables sur les progrès réalisés et les risques encourus.


De overheidsfinanciën zullen naar verwachting in het lopende jaar, 2001/2002, nagenoeg in evenwicht zijn, zowel in geactualiseerde als in voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde termen. Aldus wordt voldaan aan de vereisten van het Stabiliteits- en Groeipact.

Les finances des administrations publiques devraient rester proches de l'équilibre en 2001/2002, c'est-à-dire l'année en cours, non seulement en termes effectifs mais aussi corrigés des variations cycliques, et donc s'avérer conformes aux exigences du pacte de stabilité et de croissance.


Vanaf het jaar 2001, zullen de GREB's overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Lissabon opgesteld worden door ECOFIN, rekening houdend met de bijdragen en adviezen van de andere betrokken Raadsformaties, op basis van de richtsnoeren van de in het voorjaar bijeenkomende Europese Raad, die gebaseerd zijn op een samenvattend verslag van de Commissie.

A partir de l'année 2001, conformément aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, les GOPE seront élaborées par l'ECOFIN, en tenant compte des contributions et avis des autres formations concernées du Conseil, à partir des orientations du Conseil européen du printemps établies sur base d'un rapport de synthèse de la Commission.


Dat houdt in dat de reiskosten van de gewestelijke ontvangers met betrekking tot het jaar 2001, waarvan de staten na 1 januari 2002 aan diensten van Binnenlandse Zaken bezorgd zullen worden, betaald zullen worden door het departement en ten laste van de betrokken gemeenten zullen worden geïnd.

Cela implique que les frais de déplacement des receveurs régionaux relatifs à l'année 2001, dont les relevés seront transmis à mes services après le 1 janvier 2002, seront liquidés par le département et recouvrés à charge des communes concernées.


De leden van de regering, van het nationaal parlement en van het Europees Parlement zullen hun vermogensaangifte en hun lijst van mandaten voor het eerst moeten indienen in het eerste kwartaal van het jaar 2000. De overige categorieën moeten hun eerste aangifte pas in het eerste kwartaal van het jaar 2001 indienen.

Les membres du parlement, du gouvernement et du Parlement européen devront déposer leurs déclarations de patrimoine et leurs listes de mandats pour la première fois, dans le courant du premier trimestre de l'an 2000, les autres catégories ne devoient déposer leurs premières déclarations que dans le courant du premier trimestre de 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2001 voldoende voortgang zullen' ->

Date index: 2021-12-10
w