Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2002 bedroegen " (Nederlands → Frans) :

Voor het jaar 2002 bedroegen de toewijzingen voor dit type technische bijstand 19,8 miljoen euro, waarvan de Commissie 1,55 miljoen euro heeft vastgelegd voor activiteiten waaraan in datzelfde jaar moest worden begonnen (met name voor de versterking van delegaties, zie onder).

En 2002, le budget alloué à ce volet de l'assistance technique s'élevait à 19,8 millions d'euros. De ce montant, la Commission a alloué 1,55 million d'euros à des activités dont le lancement était prévu la même année (visant essentiellement le renforcement des délégations, voir ci-dessous).


In 2002 bedroegen de vastleggingen EUR 1.046,2 miljoen voor zowel dit jaar genomen nieuwe beschikkingen en wijzigingsbeschikkingen als jaarlijkse tranches van eerder genomen beschikkingen.

Les engagements effectués en 2002 ont atteint un montant de 1.046,2 millions et correspondent à de nouvelles décisions adoptées cette année, ainsi qu'aux modifications aux tranches annuelles des décisions adoptées précédemment.


In 2002 bedroegen de vastleggingen in totaal 1,107 miljard euro. Deze zijn gebruikt voor de nieuwe projecten die in dat jaar waren goedgekeurd (724 miljoen euro) en voor lopende projecten die in de voorgaande jaren waren goedgekeurd.

En 2002, les engagements ont atteint 1 107 millions d'euros et ont été octroyés aux nouveaux projets décidés en 2002 (724 millions d'euros) et aux projets en cours adoptés les années précédentes.


De ISPA-betalingen in 2002 bedroegen in totaal 388,5 miljoen euro, het dubbele van de betalingen in het voorgaande jaar.

Les paiements effectués par ISPA en 2002 s'élevaient à EUR 388.5 millions, ce qui représente le double des paiements en 2001.


In het jaar 2002 bedroegen de totale vastleggingen 2 996 miljoen.

Durant l’année 2002, le total des engagements s’est élevé à 2 996 millions d’euros.


279. herinnert aan zijn resolutie van 21 november 2002 over het jaarverslag 2001 van de EIB waarin de EIB, de Rekenkamer en de Commissie wordt gevraagd de tripartiete overeenkomst te wijzigen; is ervan overtuigd dat een nieuwe tripartiete overeenkomst die op 27 oktober 2003 werd ondertekend tot een aanzienlijke verbetering zal leiden van de procedures waarvan tussen de drie instellingen gebruik wordt gemaakt; is er met name van overtuigd dat het duidelijk is geworden dat de Rekenkamer de bevoegdheid heeft zowel de garantie als de ten grondslag liggende transactie te controleren wanneer de EIB leningen verstrekt die ...[+++]

279. rappelle sa résolution du 21 novembre 2002 sur le rapport annuel 2001 de la BEI, dans laquelle il invitait cette dernière, la Cour des comptes et la Commission à modifier l'accord tripartite; reconnaît que le nouvel accord tripartite signé le 27 octobre 2003 améliore sensiblement les procédures mises en place entre les trois institutions; se félicite en particulier de ce qu'il ait été précisé que la Cour des comptes est habilitée à vérifier la garantie et la transaction sous-jacente lorsque la BEI octroie un prêt garanti par le budget de l'UE; rappelle que ces prêts de la BEI garantis par le budget de l'UE représentaient près de ...[+++]


8. Op 31 december 2002 bedroegen de niet-gebruikte kredieten 6,172 miljard euro, tegenover 8,676 miljard euro het jaar voordien.

8. Les crédits non utilisés, au 31.12.2002, s'élèvent à 6,172 milliards d’Euros comparativement à 8,676 milliards d’Euros pour l’exercice précédent.


Op 31 december 2002 bedroegen de gecumuleerde EFRO-betalingen 55,8% van het voor de eerste drie jaar van de betrokken periode geprogrammeerde bedrag.

Les paiements FEDER cumulés au 31 décembre 2002 s'élevaient à 55,8 % du montant programmé pour les trois premières années de la période.


34. stelt vast dat de nog niet vastgelegde middelen krachtens het zesde, zevende en achtste EOF eind 2002 in totaal 2,9 miljard EUR, of 8,9% van de totale middelen bedroegen, terwijl deze drie fondsen al respectievelijk 17, 12 en 5 jaar lopen;

34. note que, à la fin de 2002, les ressources non encore engagées au titre des sixième, septième et huitième FED totalisaient 2,9 milliards d'euros (soit 8,9 % du total des ressources), même s'il y avait respectivement dix-sept, douze et cinq ans que les trois FED étaient entrés en vigueur;


In haar mededeling over het aflopen van het EGKS-Verdrag, die in 1997 werd gepubliceerd, stelde de Commissie voor alle inkomsten (die in 2001 € 48 mln bedroegen en die op ongeveer € 45 mln per jaar na 2002 werden geraamd), afkomstig uit het beheer van de tegoeden van de EGKS, in de algemene begroting als ontvangsten met specifieke bestemming op te nemen.

Dans sa communication sur l'expiration du traité CECA publiée en 1997, la Commission a suggéré que toutes les recettes (qui se chiffraient en 2001 à 48 millions d'euros, et sont estimées à quelque 45 millions d'euros par an après 2002) de la gestion des avoirs de la CECA devraient être considérées comme des recettes du budget général.




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2002 bedroegen     zowel dit jaar     bedroegen     jaar     voorgaande jaar     ispa-betalingen in     november     miljard euro bedroegen     euro het jaar     december     december 2002 bedroegen     eerste drie jaar     eof eind     totale middelen bedroegen     mln per jaar     jaar na     mln bedroegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2002 bedroegen' ->

Date index: 2021-01-09
w