Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2002 omdat " (Nederlands → Frans) :

Dit was niet het geval voor het jaar 2002, omdat twee magistraten werden gedelegeerd naar het kabinet van de minister van Justitie.

Comme deux magistrats ont été délégués au cabinet du ministre de la Justice en 2002, tel ne fut pas le cas au cours de cette année-là.


Dit was niet het geval voor het jaar 2002, omdat twee magistraten werden gedelegeerd naar het kabinet van de minister van Justitie.

Comme deux magistrats ont été délégués au cabinet du ministre de la Justice en 2002, tel ne fut pas le cas au cours de cette année-là.


De Franse Gemeenschap zal toch niet failliet gaan omdat het jaar 2002 een beetje moeilijker wordt.

La Communauté française ne risque pas d'être en faillite à cause d'une année 2002 plus critique.


De Franse Gemeenschap zal toch niet failliet gaan omdat het jaar 2002 een beetje moeilijker wordt.

La Communauté française ne risque pas d'être en faillite à cause d'une année 2002 plus critique.


De Europese Commissie heeft 17 producenten van spanstaal voor in totaal € 458 410 750 EUR geldboeten opgelegd omdat zij 18 jaar (tot 2002) lang een kartel opereerden dat, op drie na, alle toenmalige EU-Lidstaten bestreek.

La Commission européenne a infligé des amendes d’un montant total de 458 410 750 € à 17 producteurs d’acier de précontrainte pour avoir mis en œuvre une entente illégale qui a duré 18 ans, jusqu’en 2002, et couvert l’ensemble de l’Union européenne de l’époque, à l’exception de trois États membres.


Voor 369 is de plaatsing onder de hoede van de Dienst voogdij geweigerd of beëindigd, omdat de betrokkenen niet of niet meer voldoen aan de toepassingsvoorwaarden van de wet (artikel 5 van titel XIII, hoofdstuk 6, « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002); hetzij omdat ze 18 jaar of ouder zijn, hetzij omdat ze begeleid zijn door een persoon die het ouderlijk gezag over hen uitoefent, hetzij om ...[+++]

La prise en charge par le Service des tutelles a cessé pour 369 d'entre eux parce qu'ils n'entraient pas ou plus dans le champ d'application du cadre légal (article 5 du titre XIII, chapitre 6 « tutelle des mineurs étrangers non-accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002). Selon le cas, ils avaient plus de 18 ans, ils étaient accompagnés d'une personne ayant autorité parentale sur eux, ils étaient originaires d'un pays de l'espace économique européen, ou encore, ils étaient en séjour régulier sur le territoire.


Hieruit komt naar voren dat er sinds de start van het proces in september 2002 verdere vooruitgang is geboekt, omdat er regionale onderhandelingen zijn begonnen met vier verschillende groepen ACS-landen (Centraal-Afrika, West-Afrika, Oost- en Zuidelijk Afrika en het Caribisch Gebied), en andere hebben meegedeeld dat zij later in dit jaar onderhandelingen willen beginnen.

Ce rapport indique que de nouveaux progrès ont été réalisés depuis le lancement du processus en septembre 2002, des négociations régionales ayant démarré avec quatre groupes différents de pays ACP (Afrique centrale, Afrique occidentale, Afrique orientale et australe et Caraïbes) et d'autres pays ayant annoncé leur intention d'engager des négociations dans le courant de cette année.


Het overschot van 2002 betekent voor de lidstaten een besparing, omdat het een belangrijke vermindering van hun afdrachten voor de begroting van dit jaar meebrengt.

Cet excédent de l'exercice 2002 représente des économies pour les États membres, puisqu'il permettra une réduction substantielle de leurs contributions au budget du présent exercice.


In augustus 1999 heeft de Commissie de aspecten van de herziene TACA-overeenkomst in verband met inlandtransport gedurende drie jaar (d.w.z. tot mei 2002) ontheffing verleend omdat de regelingen in een algemeen langetermijnvoordeel voor de handel resulteerden.

En août 1999, la Commission a exempté les aspects terrestres du TACA révisé pour une période de trois ans, c'est-à-dire jusqu'à mai 2002, considérant que les arrangements en question auront, un effet bénéfique global à long terme sur le commerce.


Vorig jaar bedroeg deze post 269 miljoen ecu, omdat toen zowel het saldo van 1993 als het grootste deel van dat van 1992 in de begroting waren opgenomen; - het geringere nettosaldo wordt mede veroorzaakt doordat de EGKS minder liquide middelen op de kapitaalmarkt kan beleggen, en vooral doordat de rente is gedaald; - met het oog op het aflopen van het EGKS-Verdrag in 2002 is het heffingspercentage verder verlaagd (van 0,25 naar 0,23%).

L'année dernière, ce poste apportait 269 millions d'Ecus puisqu'y était budgétisé le solde 1993 et la plus grande partie du solde de 1992; - le volume des liquidités de la CECA qui peuvent être placé sur les marchés financiers a baissé, et surtout les taux d'intérêt: ceci a contribué à diminuer le solde net; - le taux de prélèvement a encore été réduit (de 0,25 à 0,23%) dans l'optique de l'expiration de la CECA en l'an 2002.




Anderen hebben gezocht naar : jaar     jaar 2002 omdat     omdat het jaar     failliet gaan omdat     zij 18 jaar     geldboeten opgelegd omdat     omdat     dit jaar     september     overschot     besparing omdat     gedurende drie jaar     ontheffing verleend omdat     vorig jaar     egks-verdrag in     miljoen ecu omdat     jaar 2002 omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2002 omdat' ->

Date index: 2022-08-19
w